Monday, 28 July 2014

Eugene Pashkovsky

Eugene Pashkovsky (Євген Пашковський,1962) is considered "the most peculiar contemporary innovator in Ukrainian prosaic tradition". In 2001 his novel "Everyday Baton" (Щоденний жезл) received the T. Shenchenko award. A famous Ukrainian writer Pavlo Zagrebelny (1924-2009) compares E. Pashkovsky to a volcano and claims that "no writer has ever written this way and no writer would be able to write like this in the nearest one hundred years... he is the Hell and the Purgatory of Ukraine’s consciousness". His novels depict recent events and through a fluent stream of words (novel as a sentence), thoughts and retrospectives he manages to uncover severe reality of human inability to communicate and to understand the omnipresent cruelty.

8 comments:

Diana Kubrická said...

Передмова П. Загребельного до «Щоденного жезлу»


«Щоденний жезл» – це роман-есей. Це не просто один із романів, які раніше ми писали: прийшов Іван до Галі, а Галя каже: «Іване, чого ти до мене прийшов?», а Іван каже: «Я сьогодні перевиконав норму, тому можу випити чарку або тебе обійняти» і т.д.....

http://library.kr.ua/elib/pashkovskiy/shodenniygezl.html

plus krátka biografia a úryvok románu "Everyday Baton"

Paťa Patz. said...

"Tak, ako píše Paškovskij, nikto nikdy nepísal a nebude písať ďalších sto rokov. To sa nedá. To je doslova sopka," súdi Pavlo Zagrebeľnyj a označuje prózu Paškovského ako tok mysle. Literárni kritici ju nazývajú zase štylistickým tokom či tokom vedomia, o čom jasne svedčí jeden z najlepších románov autora Priepasť.
Už po prvých jeho dielach sa začalo hovoriť o fenoméne Paškovského v ukrajinskej literatúre. Je to spisovateľ, pamäť ktorého, ako pamäť starých ľudí, uchováva neskutočné množstvo obrazov, zvukov a hlasov, farieb a chutí... A hoci nie je ľahké začítať sa do jeho prózy, rovnako ťažké je opustiť svet jeho obrazov.
V tematicky prepojených románoch Sviatok a Priepasť opisuje Paškovskij bezprizornosť ľudských duší v našom svete.
z: http://www.livelib.ru/book/1000506959
Paťa Patz.

Natália Brunovská said...

Евгений Пашковский родился 19 ноября 1962 года на станции Разино в Житомирском крае. Учился в индустриальном техникуме и педагогическом институте. Между учебой — работа монтажником на стройке, недолгое шахтерство, затем метрострой, укладка асфальта, подрабатывал грузчиком на разных составах, потом солдатчина, вольный заработок во время путешествий. Такие биографические сведения дает нам “Ukraina Irredenta. 13+2” (Киев, 1997). В 1990 году прозаик решил вернуться в Украину из “близкого зарубежья”, как он напишет позже, “из Дону додому”. Потом были надежды и поддержка украинской духовной революции, группа газеты “Слово”, Ассоциация “Новая литература”, заброшенная теперь “кулинарка” на Крещатике. И всегда, в любых ситуациях и условиях — сочинительство прозы, без которой невозможно себе представить современную Украину. Увидели мир его романы: “Праздник” (1989), “Волчья заря” (1990), “Бездна” (1992), сейчас вот — “Осень для ангела” и “Вседенный жезл”, которые раньше печатались только отрывками.

z:http://magazines.russ.ru/sib/2009/10/pa3.html

Natália Brunovská said...

Идеологию романов Евгения Пашковского нельзя связывать исключительно с авторскими интенциями. Это явление следует рассматривать как нормальную реакцию искусства на действительность в разрезе “раздражитель — рефлекс”, “вопрос — ответ”, “художественный материал — литературное произведение”. Его проза является реакцией в рамках украинской традиции абсолютности слова и ответственности за сказанное. Читаем в романе “Вседенный жезл”: “Писатель, если он действительно проникается словом, должен ждать его с отречением и готовностью того, кто знает, сколько земных поколений готовились незримо к встрече и незримо погибали, так и не дождавшись осуществления”.
http://magazines.russ.ru/sib/2009/10/pa3.html

Natália Brunovská said...

Проза Евгения Пашковского глубоко религиозна. Многочисленные библейские притчи и аллюзии влияют на стилистику, композиционность и идеологию его романов. Автор делает метафоричными своих персонажей, разворачивает в метафоры произведения. Богдану было приказано стеречь лозу. Здесь использована известная притча из Евангелия, когда Господь посылает к наемным виноделам своих посланников. Всех их одного за другим убивают. Тогда Господь посылает своего сына Иисуса, надеясь, что виноделы побояться его убить. А те подумали: “Он последний, мы его убьем, и будет наследство наше”. Это главная метафора романа “Осень для ангела”.
http://magazines.russ.ru/sib/2009/10/pa3.html

Jakub Bartok said...

Prose of Yevhen Pashkovsky is considered as very well thought flow combined with deep Christian tradition and biblic themes. Eugene always writes about people who are situated in endless circle of purgatory. Therefore, each of his works gives grounds to speak about the phenomenon of Pashkovsky. source

Jakub Bartok said...

His prose is very difficult to read. You cannot read Pashkovsky ´s books in order to quickly get to the last page and find out what the outcome of the work is. It´s like in one of the books of japanese writer Sinyitiro Nakamura. The story is called "The road to the castle," which refers to how one family spends all their life looking for the castle of their happiness. And once they came to gate of the castle, opened it, and they ´ve found nothing but emptiness. It turns out that the point is not to find the lock, but the essence . That is the same way how Yevhen Pashkovsky writes. source

Jakub Bartok said...

He studied at the Kiev industrial college.
From 1980 he worked at various jobs: as a fitter on construction sites Kyiv, later in the mines situated in the eastern Ukraine , Donbass
In 1984 entered the Kiev State Pedagogical Institute (now - National Pedagogical Dragomanov University), but after the 3rd year he left university and went into hiding.
During 1987-1990 he travelled on foot through Rostovschynu, Stavropol, Krasnodar region, the North Caucasus, Bashkortostan, Ural. He worked as a photographer for Rodionov Rostov region.
In 1992 he started working for journal "Yes" of University of "Kyiv-Mohyla Academy", then he became the head of publishing projects of the National Union of Writers of Ukraine. Later he became chairman of the board "Shevchenko ´s fund of XXI. century".
He is winner of many literary awards. His first award he have received from Foundation of Dr. Michael Demyaniv "Freedom and peace for Ukraine" in 1993 (for his novel "Wolf Dawn", "Holiday" and "The Abyss"), later he received award of E.Bachynskoho "The lamp words" in 1996 (for his novel "Fall for Angel") and finally National Prize of T. Shevchenko in 2001 (for his novel-essay "Everyday rod"). He became the youngest winner of the national award. source