Monday, 28 July 2014

Yuri Vynnychuk

In 2004 Yuri Vynnychuk (Юрій Винничук, 1952) took up the post of the vice-president of the Ukrainian Writers’ Union. He was the first one to receive the BBC's literary award for the best Ukrainian book. The award was given in 2005 for the novel "Springtime Games in Autumn Gardens" (Весняні ігри в осінніх садах). In 2012, he received the order "the Golden writer of Ukraine" as well as the BBC's "Best Book of the Year" award for his novel "The Tango of Death" (Танґо смерті).

62 comments:

Patrícia Priczelová said...

New historical and cultural Almanac ,,Maidan.Revolution of the spirit''. This book is reaction on the situation in the Ukraina.
Yuri Vinnichuk is one among authors whose opinions were used in the work.
Original comment and video presentation: www.UNIAN.info ( Unian.net )

Veronika Chlapíková said...

V priebehu minulého mesiaca, v septembri, sa v Ukrajinskom Ľvove konal medzinárodný literárny festival (Lviv International Literary Festival), ktorého súčasťou bol aj Yuri Vinnichuk. Návštevníci mali možnosť zúčastniť sa prezentácie jeho kníh, diskusie na tému Židia Východnej Európy v zrkadle súčasnej literatúry, či dokonca získať autorov autogram. Podrobný program Vinnichuka na festivale si môžete pozrieť na stránke http://bookforum.ua/customer/427/39.html .

Patrícia Priczelová said...

Interview with the Yuri Vinnichuk. His opinion on the women, his personal life and education children. Cooperation with his wife and his opinion on film ,,Virgin night" in the Russian language. This interview is in Ukrainian language.
Original interview on site:http://www.bookclub.ua

Patrícia Priczelová said...

In the present day is all connecting with sex. Can be something new in the erotic novel? Book ,,Spring games in the autumn gardens" is contemplative view on life one man. This novel is for man, but for women too. Important axion is responsibility and affected conscience.

Original site:Газета «Зеркало недели» www.zn.ua (http://www.bookclub.ua)

Patrícia Priczelová said...

Юрий Павлович Винничук родился 18 марта 1952 г. в г. Станислав. Литературную деятельность начал в 1972 г. Составитель антологий украинской фантастики и народных и литературных сказок. Основал серии "Мифология", "Готика", "Пирамида сказок" и "Пирамида приключений" в издательстве "Пирамида". Автор книг фантастической прозы, в частности, фантастико-утопического триллера "Приглашаем в Крысоград", фэнтезийной повести "Королевич-маска", повести-сказки "Место для дракона". Роман "Мальва Ланда" (2003) стал победителем в номинации "Книга года-2003" и в номинации "Лучшая украиноязычная книга" на Международной ассамблее фантастики "Портал-2004". В творчестве Винничука органично соединяются элементы фантастики, эротики, черного юмора и постмодернистской пародии.

Original site:http://www.star-bridge.org ( Festival of fantasy, Stellar bridge )

Patrícia Priczelová said...

Vinnichuk's creations are elements fantastic character, erotic, black humor and postmodernist parody. First step his creation was scandalous. He wrote critical articles and translations. He was author mystification literature, too. He is very creative writer. He translates from many languages, for example Irish, Welsh, English and Slavic languages. There are many movies in accordance with his stories.

Original site:Original site:http://www.star-bridge.org ( Festival of fantasy, Stellar bridge )

Patrícia Priczelová said...

In the eighties years Yuri Vinnichuk haven't alternative to print. He haven't to print his the own literary texts. He wrote literary and critical essays. He printed translations from Irish and Welsh languages. He began to write in the same style. He wrote poetry "Плач над градом Кия". ( Irish monk Riangabar. He was witness in the sieged Kiev hordes of Batu. ) Articles were translated in the journal ,,Literary Ukraine" and full text in the journal ,,Жовтень" in the 1984. This text was widely promoted. Talk about discovery on the rank "Слово о полку Игоревом".
Other - folk tale ,,The life of a harem". It was created for editor Alexander Krivenko. He wanted something scandalous. So Vinnichuk wrote diaries ,,Роксоланы" in the ancient Ukrainian language. Diaries were published in the journal "Поступ" in the 1992 as real life. ( Found the diaries beloved wife of the Turkish sultan. It was scandalous. There were erotic adventures in the harem. ) He caused wide reactions in the most diverse audience.
Original site:http://www.star-bridge.org ( Festival of fantasy, Stellar bridge )

Patrícia Priczelová said...

It is true that Yuri Vinnichuk originated from the underground style. It concerned the almanac published in the cooperating. His name was ,,Скриня". Several numbers were publishing to Lvov (Юрий Винничук, Николай Рябчук, Грицько Чубай, Олег Лишега и Виктор Морозов). At the time of home visit ( KGB ) found the first edition. Many students expelled from university. They ( KGB ) found Vinnichuk's poem. They was very happy and they shouted for joy.They took a books and manuscripts.They took his grandfather's diary.In 1974 he moved to Ľvov. He thought that was so easily disappear. At that time he was nicknamed as ,,Suitcase". He had all of his works in a large suitcase.
Vinnichuk is very great and in small novels (("Спалах") (1990), "Окна застывшего времени" (2001) и "Место для Дракона" (2002) ). He is a gifted storyteller and inventive creator of myths and legends. In the first book describes the wondrous world the eyes of a child. Reality and fiction are entwined. It is a world of dreams and visions. It is a world connected with Vinnichuk's family.
Original site:http://www.star-bridge.org ( Festival of fantasy, Stellar bridge )

Patrícia Priczelová said...

In the 1991 was published novel ,,Девы ночи". It is criminal novel. Sergei Bondarchuk said about this novel that: "Blossoming Brezhnev stagnation end of the 70 years, anti-social protagonist, for whom the figure is guessed free young artist Yuri Vynnychuk, prostitutes, pimps, alcoholics, the language rid of stamps, feeling some kind of inner freedom unlimited text." Of course poetry ordinary days, too. Yuri Vinnichuk has phantasmagoric thinkink. It is impossible to write something completely realistic and without mysticism and otherworldly phantasmagoria.That literary originality of Yuri Vynnychuk stands on three pillars: black humor, sensuality and "magic realism". It formed the artistic taste of the writer. Vinnichuk said he worked for him writers ,,magical realism." Social realism was so disgusting for him. All realism was boring for him, too. He was interested to science fiction. But not space, not science, and approximate to the tale. Latino he liked the most. And also writers as: Kafka, Bierce, Landolfi, Eliade, Lovecraft, Haggard ... They are for him as an electric charging. He was enriched their styles. He learned, finally, how to build dialogs (primarily, Hemingway, and of our - in Teslenko and Vynnychenka). And how to describe something. He learned from the Ukrainian Writers, he read a lot of them, he adopting some interesting expressions, words, compare. In his own words.
Original site:http://www.star-bridge.org ( Festival of fantasy, Stellar bridge )

Patrícia Priczelová said...

His super workmanship is novel ,,Мальва Ланда". It is written in the abstract and post-modern style. Story is stunning. And, of course, there are eroticism, black humor, fantasy. Cannot forget on magnificent language. Storyline isn't simple.Things are changing fast. Along with the hero we have afraid for his life and health. The story is locate in the independent Ukraine nineties years. It all starts in the junkyard to Ľvov. Not only the beginning but the following is the junkyard. Surprise - it is a parallel world. It is last world. Hero is a funny man thirty years old with a big belly. Furthermore he begins bald. Next hero is paedophile. And his name is Bumblyakevich. His only joy in life is masturbation night : ( ... and books. He works as a historian. He had the misfortune to live, create and die in the era of the NKVD.
Continued comment will publish tomorrow:)
Original site:http://www.star-bridge.org ( Festival of fantasy, Stellar bridge )

Patrícia Priczelová said...

Continued from yesterday on ,,Мальва Ланда":
Of loved ones he has only a mother who is very ill, but still hopes to nurse grandchildren. But it is problem. Bumliacevich has problems with women. To soothe his mother, caring son invents himself a girlfriend. He speaking that meeting with her. And gives her an unusual name - Malva Landa. Imagine his surprise when he gets hold of a collection of poems written by a poet named Malva Landa. Although she wrote about fifty years ago, there is hope that she is still alive. The search for the mysterious Malva bring him on junkyard in the city. There are their jura and laws. Once here, the hero is reborn. He becomes a completely different person. Outwardly, he is still the same hulking bald fat man. But here on the junkyard ambient perceive him quite differently than in the real world. Now he is confident, stronger in spirit, and becomes the center of attention. He's gioing to write the history of junkyard. He accepts an invitation to live in the palace of the rulers - princess von Shrubotyag and her son. He going to attend in the hunt for a unicorn and he finally becomes a local hero. Now he confidently goes through life. He becomes the darling of women but he has a problem to meet with Malva Landa.
Third resume in the future comment.
Original site:http://www.star-bridge.org ( Festival of fantasy, Stellar bridge )

Patrícia Priczelová said...

Continued from 10.10.
When it turns out that Malva Landa is in danger, Bumblyacevich without hesitation hurries to her aid. Here begins his adventure outside junkyard. First crossing of the sea soup, where he manages to catch a mermaid Barshchou - according to the sailors, a rare delicacy. Followed by a terrible naturalistic scene eating live (!) mermaid. And - another miraculous Bumblyakevich's transformation . The only one who refused to consume food a living creature, but to hear her wonderful singing, he survives a shipwreck and becomes Odysseus. His for-ordination - castle where to send Malva Landa. Unsuspecting of the danger has disappeared from the horizon. And now the hero is doomed to wander the time. He becomes POW in a tiny provincial town at the foot of the castle. This town - in fact, a parody of the imperial form of government. Bureaucracy is brought to the point of absurdity. For example: you are bored to live - you take a certificate stating that you have died, and you wandered around the city a living corpse. But any more your step will not remain unnoticed. Here runs the police commissioner - schizophrenic Linder. He and the prosecutor and the lawyer and the judge, and the warden and hangman. In a domestic environment it is also one-man band: the chef and the butler and gardener. Bumblyacevich's life is in danger. Linder sentenced him to death by hanging for spying. But a woman came to help Bumblyacevich's.

Fourth resume in the future comment.
Original site:http://www.star-bridge.org ( Festival of fantasy, Stellar bridge )

Lenka Svaralova said...

BBC Ukrainian has announced the winner of its Book of the Year 2012 who is Yuri Vynnychuk with his book The Tango of Death.

Professor of the National University of Kyiv-Mohyla Academy and member of the panel of the BBC Ukrainian Book of the Year awards, Vira Ageyeva, comments on The Tango Of Death: “Yuriy Vynnychuk’s novel has an exciting storyline and a strong emphasis on historical facts – a combination which results in wonderful scenes from the life in Lviv between the first and second world wars. Yuri Vynnychuk masterfully aligns the funny and the tragic in his trademark style.”

http://www.bbc.co.uk/mediacentre/latestnews/2012/ukrainian_book_awards

Patrícia Priczelová said...

Princess Shrubotyag ensured for Bumblyakevich posh housing and prestigious job. Bumblyakevich finally loses her virginity with maid Mrs Fruz. There are daughters of General Cupcake - Motrya and Kivrya. They are willing to go beyond Bumblyakevich married in turn. They help him get to the Castle. There are more women. And he has very varied sexual life. Vinnichuc is not Vinnichuc without erotic. But erotic in the ,,Malva Landa" - not quite normal. All sexual acts are like parody. The protagonist has sex with some monsters and only in the end he finds a normal girl. But until then communicates with the different parts of her body, who live apart from each other. And of course, Bumblyakevich never catch up Malva Landa. But he find their way to the city, having gone through many adventures and finally he find the way out of the labyrinth. And of course out of the junkyard. Surprise for him will be that he still wandering in a completely different dimension of time. And in the real world he was out 6 years. This was plenty to be left without shelter and deleted from the collective memory. Bumblyakevich no longer able to live in a workaday, gray world, who kills him with his reality. For him begins the process of accelerated aging. He returned to the junkyard and he forgets his dream of returning to the already familiar to his own life - with another woman, in a surreal world of illusions, who became his family.
Original site:http://www.star-bridge.org ( Festival of fantasy, Stellar bridge )

Patrícia Priczelová said...

Sure, the novel "Malva Landa" each reader will perceive differently. And each see in it something of their own. Perhaps bad utopia in which the whole world will soon turn into one big junkyard. Perhaps conventionalization medieval courtly romance, which is available all the necessary ingredients. For example hero - knight without fear and without reproach, beautiful lady, who is Fata Morgana. Perhaps another sample ghostly postmodern phantasmagoria that Yuri Vinnychuk created by letting your imagination fly away. But is impossible not to agree: the language in which the novel was written - exquisite. A huge number of purely catchwords, and coined the name of various creatures, animals, plants emphasize the nationality of Yuri Vynnychuk creativity, it is demonstration that he is masters the Ukrainian word. There are more languages​​borrowed from French. They are employed for the convenience of the reader. And even written out in a separate glossary at the end of the novel. Some readers will be irritated because of these words. And others will be thrilled applying exotic words.

I think, that many people this book will appeal. Offers an escape from the reality of life. Refreshes the mind. May be the topic of intellectual conversations. We can assessed the psychological profiles of the characters. We can thinking about the motives of the writer. But we can simply have fun.
Original site:http://www.star-bridge.org ( Festival of fantasy, Stellar bridge) ...and my homely opinion

Patrícia Priczelová said...

In 2005 a book forum Literary Agency ,,Pyramid" has presented a novel by Yuri Vynnychuk with the intriguing title ,,Spring Games in Autumn Gardens". Was in the positioned as ,,the most anticipated literary event of 2005". And it was right. In fact in the ,,Ukrainian Book of the Year BBC BBC", the novel was named the best in the opinion as of the reader and the expert jury. It is deeply intimate and candid work. There are a touching with impression penetrability problems of love and death. This novel is about memories. Writer describes the events of a decade ago. According to the writer it were in progress with him. ,,I did not write a memoir but novel. There is a lot of biographical but something I excogitated, as life, is not so full of interesting stories. Sometimes I was a little to invent to novel looked solid and was not boring. But overall this is autobiographical work. Share of fiction here - small. Except that all the events I squeezed in time." Despite of the essential character of the novel - the famous Lviv writer and journalist. His wife announces him about the divorce the most inhumane way. Night call from the United States is for first time after six months of silence. As a consequence the only choice is to escape the pessimism are - wild life filled with alcohol and sex. Of course, the hero before to break with his wife did not miss either one or the other.
Continued in the next comment : )
Original site: http://www.star-bridge.org ( Festival of fantasy, Stellar bridge)

Patrícia Priczelová said...
This comment has been removed by the author.
Patrícia Priczelová said...

But now he felt truly free man.The reader is presented to a gallery of mistresses. There are secondary females. They haven't great attention from the main character. But with four women he maintains relations. Regular or irregular. With each of them associated only sex. And author devotes for each section of the text. Women are created to love and betrayal. Is it possible to love them and then transform into literature. At each appreciates something else. And each of them he loves and appreciates him for something else. An intellectual Vera, nympho Lida, slightly resigned stripper Lesya, and finally, a mysterious, not by age wise 15-year-old Mariana. ( again pedophile : ( element: my note ). Last stands out among all the women of the hero and that's associated with the abstract theme of death. Or rather - suicide. The young beautiful girl has decided to end her life and offers to take part in this romantic action hero.

My note:
The emotional development of human is completed approximately in 24 year as the scientist tell. Prefrontal cortex is responsible for that. Therefore I put sad emotion sign for every sexual motivated sentence what are related teenagers under age limit.
Original site: http://www.star-bridge.org/?section=library&subsection=ukrfan/16Vinnichuk

Patrícia Priczelová said...

ontinuation of the preceding paragraph:

Mariana deliberately stirs interest in it self. She starts correspondence communication. She delaying the time of the meeting and disappearing for a long time. And then she re-appearing on the horizon. However, she does not hide his desire to ,,fall in love to death." And over time, the hero realizes, that really almost in love with this strange girl with a ,,memory lapses." Fulminating composition - the love between a mature man and a young girl and suicide as sad (or happy) ending their relationship. Half-mystical end of the story readers might not know if it was not a fluke, the hero who helped discover the true cause of the desire of Mariana to death. There are parallels with the novel by Hermann Hesse ,,Steppenwolf". In both novels is an element of mysticism. Each of them is given a lot of space for reflection on the deliberate departure from life. Mariana convinces the main character of the need to die. Convinces him many reasons and desiderating to her goal. In addition, Yuri Vynnychuk introduced into the text of next hero. He does not allow the novel to remain unrealistic to remain. Seeing his friend on the island, he tells him to Mariana: ,,poet Gritsko Chubay". More than ten years ago died at the age of Jesus. Each generation must be someone who dies at the age of Jesus. So, we have to deal with the ghost of a talented poet, who destroyed the system and the impossibility of living in an atmosphere of fear and suspicion. He wrote not for the ,,masses", but only for "him" really intelligent fans.

To be continue...

Original site: http://www.star-bridge.org/?section=library&subsection=ukrfan/16Vinnichuk

Patrícia Priczelová said...

And of course, he was wicked in the Soviet government. As ,,civil society has spread beyond the boundaries of the narrow dissident groups, creating a parallel, beyond the control mode of literary and creative world, to develop alternative, independent of SPU-CPU-KSMU youth intellectual environment." Throughout the novel, the main character, appearing with Mariana on the island, she sees and hears Gritsko reads the poem and comments on the events. And it was with him at the end of the story when the hero leads a conversation about his life and attended his thoughts of suicide. Of course, in all of novell are sexual scenes. The line between erotica and soft porn is barely distinguishable. Sex is really a lot. Talk about it. And the process itself, which (contrary to many attacks against Vynnychuk) described imaginatively and not vulgar. Somewhere lyrically, somewhere with a fair amount of humor. There is an episode in which the hero comes with Lida for lunch to her parents. There he, the author of ,,The Life of a harem," has been heavily criticized her aunt Roksolana. She becomes protect the purity and innocence his famous namesake. She alleging hero of promiscuity and desire "spoil" her well-bred niece. And during this moralizing niece with the hero doing things under the dining table which bred girls ought not to be engaged. Just can not bring an ironic smile scene in which the protagonist, along with two other girls, not to the extent of passionate spirituality, feel for each other's spiritual "centers."
Despite the great popularity of the all-Ukrainian Yuri Vynnychuk creativity, most of his readers and admirers - yet the inhabitants of Galicia, and he has won recognition among them, primarily due to its local history books about Lviv, which are so popular that the publisher always have to print additional copies "Legends of the city "(6 editions, 1999-2003.)" Restaurants of Lviv "(4th edition, 2000-2004.)," Secrets of Lviv coffee "(3 editions, 2001, 2003, 2004.). These three semi-documentary-polumistfitsirovannye meeting ,,legends" and ,,secrets." These three semi-documentary-polumistfitsirovannye meeting ,,legends" and ,,secrets." Something they resemble the so-called ,,calendars" - popular in the early twentieth century Galicia yearbooks: thick books in which is a huge amount of news and gossip, serious analysts and "yellow" sensations, interspersed photographs and color advertising. All three books were published and Lviv literary agency "Pyramid", which Yuri Vinnychuk cooperated for a long time, and since 2000, and is its chief editor.
Original site: http://www.star-bridge.org/?section=library&subsection=ukrfan/16Vinnichuk

Patrícia Priczelová said...

The "Pyramid" uses his name as a trademark. And publishes a series of books dedicated to Lviv called ,,Yuri Vinnychuk introducing." In turn, Vinnychuk offered the owner "Pyramids" publisher Basil Gutkovskaya establish a series of ,,Fest prose". There already printed infamous ,,Recreation" by Yuri Andruhovych. For the first time in the full version, uncensored, and before the text put angry letters "pornography" readers. In the near future in the series will be the book of the Austrian writer Gustav Meyrink "Golem" is translated Basil Sofroniva-Levitsky. As well as the anthology "Ukrainian gothic prose XIX century", composed Vinnychuk. Compilation of anthologies in general is his favorite pastime. Moreover, Yuri Vinnychuk believes that catch on the pages of old newspapers and magazines works of forgotten authors alike saving them from oblivion Ukrainian literature - a sacred duty of the writer. Anthology of Ukrainian fiction of the first half of the XIX century ,,Fiery Serpent", an anthology of Ukrainian literary fairy tale ,,Silver Book of Fairy Tales", ,,Anthology of Ukrainian postmodern story", a collection of legends and fairy tales of the Ukrainian people in the Bible stories ,,Bible Tales", an anthology of Ukrainian gothic fiction of the twentieth century ,,Hereafter "(series ,,Gothic ") - all of this is his handiwork. Alike in the following book series "Pyramid", which is called "Mitologiya". Has already come out in 2004 devilry anthology entitled ,,The devil knows that". It is works of Ukrainian writers. There they mentions devil. The anthology includes medieval apocrypha, Lives of the Saints, the terrible stories of the church fathers XVI - XVIII century. As well as the texts of the classics (Nikolai Gogol, Panteleimon Kulish, Ivan Franko, Vasyl Stefanik, Marko Vovchok). And contemporary authors, including Valery Shevchuk, Yuri Andrukhovich Emma Andrievska Vladimir Eshkilev Lipa, himself Yuri Vinnychuk. Anthology is divided into thematic sections. The Devil is displayed in different positions. Devil-tempter, the devil-wrecker, damn-the antichrist, the devil in love, and even the devil helper.
Original site: http://www.star-bridge.org/?section=library&subsection=ukrfan/16Vinnichuk

Patrícia Priczelová said...

Anthology ,,The devil knows that" preceded by ,,The Book of beasts". It was published in the series "Mitologia" first, in 2003. Peculiar collection of monsters generated inexhaustible popular imagination, collected in the encyclopedia. There are descriptions of each of them served in a light and witty style. In the near future a series replenish the "Book of Witches," "Book of Angels" and "Book of Dreams". Translation activities Yuri Vynnychuk undoubtedly also deserves attention, too. Of particular interest is the translation Yuri Vinnychuk selected prose of the famous Czech writer Bohumil Hrabal, in his book ,,Chudil", released in 2003, Lviv Publishers ,,Classics" in the series ,,Kolektsіya Perfetskogo".
,,I became interested in the works of Hrabal's somewhere in the 70s. Presented he to me writer Gritsko Chubay. Language is easy and understandable. Those who know Polish, Hrabal you can read in the original just with a dictionary. I know Czech from childhood. Works in this book (the stories of ,,black" humor) - is not the best that Hrabal wrote. There are many luxury films in his stories. His characters are mostly crooks and liars. Their language is lively and interesting."
Working on the translation of Hrabal, Vinnychuk tried Galician dialect, because it sounds juicy bright accent Prague, where he lived Hrabal, and it was simply impossible to translate pure literary language.

From Wikipaedia:
Bohumil Hrabal was a Czech writer, regarded by many Czechs as one of the best writers of the 20th century. He wrote in an expressive, highly visual style. His works have been translated into 27 languages.

My note:
Even if a person dies from his works we can learn a lot about his ideas. It follows that the talented writers were given a wonderful gift. Are mortal, but many unforgettable.

Original site: http://www.star-bridge.org/?section=library&subsection=ukrfan/16Vinnichuk

Patrícia Priczelová said...

There are two nations in the world that the whole history of his people try to present only as a history of a people persecuted, despised and broken forever. Both nations boast up his integrity and the decorated virginity, their exemplary kindness, lyricism, and especially - its toothless, because no one ever won, not spectacular, but always defended. Both nations are mad at their antiquity. And so much that, ending a dispute about the nationality of Jesus, Adam and Eve, in the end seize dinosaurs. The two nations are Jews and Ukrainian. And those and others erected masochism to any state-level. Strewing ashes on their heads and the constant nagging of one before the Western Wall, and the other in front of the ruins - has become a vital karma and one of the conditions of existence. Only Jews and Ukrainian knowing back off national tragedy to carnival celebration. And they can be above board, preferably in front of TV cameras, a wash of tears. God let only them survive holocaust. According to them, anyone who questions the large number of victims is will become an apostate, a national traitor and a paid agent of the Palestinians, Muscovites or communists. Jews achieved that in place of individual concentration camps opened as museums. And anyone who still keeps the pleasure of seeing the photographed corpses, severed heads, naked women in line at the gas chamber, infants with crushed heads may in the end get their portion of fear, disgust and pain. As required by the soul of every righteous masochist.

My note:
Upon initial translation this article I have to express their opinion. The definition of masochism may seem correct. But how we can our children helping demonstrate, that this was not fiction?! In every tragedy is someone who denies it. Perhaps for lack of empathy, perhaps for inability to understand it. Or for efforts to improve the profile of the originator of evil. Each inhumanity is shocking and confusing. It is difficult to cope with its existence. Unfortunately, this method only shows what kind of people they can be. Or they are no longer people, but a new, demonic species?
Original site: http://together.lviv.ua/index.php?id=706

Patrícia Priczelová said...

Unfortunately, concentration camps, in which tortured Ukrainians, are located in less accessible places. But I think someone comes to mind one amazing idea. For example backup redo Siberian camps on the scale of one to one in the territory of a sovereign, and we got to his Wall crying. But for clarity, as befits a museum under the open sky, wishing will issue a camp form, and each, depending on the personal inclinations, though able to visit political prisoner, as though - its executioner. No wonder Sacher-Masoch wrote that he heard a Ruthenian. Who could be the founder of masochism? Only one of us. For only we like to be a nation-martyr, people-sufferers. Who is still waiting for his Moses? We, Ukrainian. Other peoples themselves, sometimes blindly, but still went out of the desert. But we do not go blindly. We know that Moses must come and lead us along. What civilized people could collect funds for cultural revival. But we do not understand. We are collecting funds for the monuments. And in large quantities. And vain, when, instead of a new large lump Lenin put no better large lump Shevchenko. It is important that reached their. Instead to stone soldiers in helmets occupy stone warriors in mazepinkah. One thing they have in common - it's still kind of goofy faces.
Original site: http://together.lviv.ua/index.php?id=706

Patrícia Priczelová said...

This is sequel article about his thoughts:
Here we overtook the Jews. Especially we succeeded with the national colors. Blue and yellow colors decorate shops, trucks, poles, transformer rooms, gates, fences, buses. According to the number of songs that should be done while standing and listening, we outperformed all the civilized nations of the world. There, on the rotten West heroic songs sound only on holidays. But we, when Aunt Stefa welcomes uncle City with name-day, the very "Red viburnum." Uncle City instead congratulate aunt that she "Has Not Yet Perished". Eat, drink, and sleep - like Ukraine," - wrote Panko Kulish. I saw in Vinnick funeral procession. Ahead of carrying banners and blue and yellow flags. Some people were dressed in embroidered, others - in the form of the UPA. Noticing familiar, I asked someone to bury. "Yes it is such a man ... You do not know," - he replied. "Maybe he was a hero?" - I asked, surprised by the number of flags. "So that the hero is not, but the Ukrainian was sincere." Golden times arrive. Enough to be sincere Ukrainian and solemn funeral secured. What a holiday, I visited a public toilet on Liberty Avenue. While I took his place by the wall, which sounded cheerful melody of closet recorder...
Original site: http://together.lviv.ua/index.php?id=706

Patrícia Priczelová said...

Sequel:

...suddenly my ear with horror caught painfully familiar intro. There was the ,,Red viburnum." I was fright and I felt stomach cramps and I thank God that did not belong in such a crucial moment in the cockpit, because would have ripped off his feet. But those that were there, obviously, were not so sincere Ukrainian, as the one who arranged for a paid service in the restroom. It was certainly a patriot.
Long stay in captivity we have created a kind of servile instincts. And we have learned from experience the true pleasure of life of servitude. And so it is in our blood came, he received freedom, the thought is still, as a nation of slaves.
Slavery Spirit incurable.
I stand alone among the dumb oxen and bulls. At the roar of a big old desert of beef, cows and bulls and their various calves hopes Ukraine.
I stand and I think:
What the Lord is my
Here live commanded
Between stages tongueless
Between creatures that ever and ever your in darkness.
Ages and memorable one wild zeal?
It also Panko Kulish.
He is right that all these romantic esteem in which we are so proud, it do not characterize us as a nation, but as a set of choreographed songs and dances. And all our historians wrote out the story of the people, who are toothless, spineless, people-slave, forever chained to a galley her grief of the people, and the poor fellow loser, which all beat, nudged, and humiliated...
Original site: http://together.lviv.ua/index.php?id=706

Patrícia Priczelová said...

Sequel:
Because it wrote from the perspective of a slave, not a hero.
No wonder they do here what conclusions: ,,Ukraine in its history had virtually no state. There were two periods when it tried to establish their own state from 1648 to 1654 and after the October Revolution. Both attempts were strangled. Were two tentatives for an independent existence in a number of European countries, Ukraine was a province of Russia, and then - the Soviet empire. No wonder they say ,,the Ukraine", but never say ,,to Russia," ,,to France" ... ("Century XX and peace", № 12, 1991). Most interesting is that this opinion is shared by many Ukrainian. Some of them even make the existence of the state in times of Kiev and Galich Rusiyu. But from then on - all solid captivity.
The fact that Ukraine was united with Lithuania, it is treated as a Lithuanian domination. But where, in what wars we won Lithuania? And why, winning, pointed the Ukrainian state language? Only in the 70s of the XVIII century began ,,the process of implementing the Ukrainian lands imperial structures of power. But the final form it acquired only in the 1830s" (A. Subtelny, ,,History of Ukraine", 1992). ,,Until then, the city enjoyed Ukraine municipality under the laws of Magdeburg law. In 1835, the last among the cities of Kiev lost a special status, which provides for this right". Something that, as signs of statehood? Why do we claim that we did not have statehood after the Khmelnytsky? It is true that Ukraine was a colony. But at the same time - the state.
Original site: http://together.lviv.ua/index.php?id=706

Patrícia Priczelová said...

Sequel:
Just as there are many states in the form of colonies on all continents. Let was a national and cultural oppression. But, at all, Ukraine lived by their own laws. It had its own proceedings, a military unit; everything that makes the state government.
Why do we have, however, there is a set of stateless people?
Who do we have in the Middle Ages ruled? We ourselves. Wait, but it's also a lie. After Vladimir the Great was the Basileus, Emperor. In Galicia there were several kings. But everywhere persistently write ,,Prince Vladimir", ,,Prince Danilo." Ukrainian nation moved the two forces. One consisted of statists. Others - from anarchists. Ukrainian anarchy takes its origins from the ancient times when the foundations of our nation began to undermine Kuman - residents Wild field, the ancestors of the Zaporozhye Cossacks. Polovtsi not were Turks, as all travelers describe them exactly as Europeans, blonde hair, blue eyes. Polovchanki famous for their beauty and women willingly took the princes and boyars. Polovtsian Warriors wore a mustache and a horseshoe clip out of herring. In the ,,Word about Igor's regiment" is mentioned crimson flag and favorite Polovtsian defense - the camp of wagons. After losing the fight, they retreat from exactly how Berestechko: shed clothes, weave causeway and so overcome the swamp. Cumans, like the Cossacks, not handed fencers, but unbeatable hand.
And this is bizzare gushiness our nation for antiquity Polovtsian!
Original site: http://together.lviv.ua/index.php?id=706

Patrícia Priczelová said...

Sequel:
And this worthy surprise sentiment of our people to the remains of antiquity Polovtsian! Who would have sang songs enemy graves? Recall Saur-tomb, which became our national.
Marco Polo had a guide - Polovets Peter, and in the description its is useless to seek Turkic features. No wonder the Cossacks in their letters to Catherine II noted that live on this land for a thousand years. That is still somewhere on the VII - VIII centuries.
After Lithuania, Ukraine and Belarus have united with Poland, we did not lose its statehood. Polonization captures only the tip of the nation, and the fact stick a catholic faith gentry did not testify. She betrayed his people and ceased to hear Ukrainian. It was all the same Ukrainian gentry, and that Ukrainian tycoons were rich and most revered because they had huge areas of land. The Polish king they called - ,,little kings." We inspire so much time in the head of the Polish invaders. Nobody gave trouble to look at it more closely. However, it turns out, all these Potocki, Czartoryski, Monastic, Vishnevetsky, Konetspolski - racial Ukrainian hereditary.
From whom freed us Khmelnitsky its war of liberation?
And all were in Ukrainian army. Farmers as well as gentry. Or will it not resembles civil war? Touching at first strange friendship between the Polish king and Khmelnitsky, who instigated the ,,Всип тим крулєв’ятам”. King, it appears, was deeply interested in the victory of Khmelnitsky, because Ukrainian tycoons have already created a state within a state, and slowly went to the fact that Ukraine could become a separate kingdom. And the king approached the one whom we call the executioner Ukraine - Yarema Vishnevetsky.
Original site: http://together.lviv.ua/index.php?id=706

Patrícia Priczelová said...

Sequel:
I am imagine the outrage of ordinary Ukrainian: and he hung, crucified and on stake planted!
And that - really crucified, and hung on a stake planted. And what do you think will stand Rome, whatever the hanged and crucified? Where, in what state is not executed rebels? What other lord rebels fumbled? And where is France - what a gallant country! A schism emerged as the Knights Templar, all that singing Provence sword and fire destroyed.
We watch a movie about Spartacus and sympathize with the rebels slaves. But reflect on the fact that it would be with Rome and with its rich culture, if Spartak won? Terrible to imagine. And this is what happened with us. Rebellious Cossacks and peasants forever adiratuse state, which is already gaining strength for independent existence. Contemporaries describe how the King of Polandvisited Lviv in 1646 . Returning to Warsaw, he came to Jeremiah Vishnevetzkogo in White Stone. That the king saw there exceeded all guests, which he in his lifetime. The French embassy, which accompanied the king did not believe their eyes that such wealth has the usual tycoon. Several maids queens asked them to release from the service in order to stay at the court Yarema. And when after the departure of the king thundered won five thousand troops lined up along the way, the king felt poor. After all, the king of all Rzeczpospolita concilium has restricted the number of guards to 600 people.
Original site: http://together.lviv.ua/index.php?id=706

Patrícia Priczelová said...

Sequel:
Maybe it was then if crept into the royal heart envy to this newfound Korolik.
But back to the said piles, which were planted insurgents. Really - this was cruel death. But it should be assessed through the prism of that time period. In the XVII century on the laws that prevailed in the Rzeczpospolita, was acting a list of punishments for various crimes. Breaking bones stick, burying in the ground, stripping of a pass from the back, brace abdominal , hucks up and finally landing on the count. So, the attack on the road again and robbery were punished by the fact that the perpetrators impaled, huck up alive or hung on a hook behind the ribs. Thus, Yarema acted according to the then law and punish the rebels just as robbers. In historical novels that we slip chaste Ukrainian writers, Cossacks and rebellious masses depicted quite like brothers Musketeers Dumas. They are polite, and noble, and do not take someone else's, and only the guilty are punished. And when you have to get the sword, they do it just for the glory of Ukraine.
Meanwhile, in order to understand where the truth should look into the historical sources. And not just ours.
Liberation war of Bohdan Khmelnytsky destroyed Ukraine. Before her Cossacks fought successfully against the Poles Muscovites and Tatars, and beat the Turks. The so-called Polish domination in Ukraine, though it was burdensome for the Rzeczpospolita of people, but the whole of Europe rehearsed then serfdom, nobody lived easier. The brutality of the gentry, which suppress the uprising, was a response to the same brutality of the Cossacks and peasants.
In the history of the Cossacks Leon Kaltenberg section dedicated to the Cossacks. So as he, the Cossacks no one dared argue. And for good reason. Between corsairs and Cossacks have much in common.
Original site: http://together.lviv.ua/index.php?id=706

Patrícia Priczelová said...

Sequel:
All those virtues which we attribute to the Cossacks, even existing in the Cossack republic had and corsairs. Sober and went on hikes, and the prisoners were released ... And how to hike back, they drank up in taverns and pubs all they got. And the women they have the attitude is there. And religion. And it is difficult to enumerate all that unites. But one also stopped. When the pirates captured a city, then rob him, drove the surviving population and interrogated people where hidden treasures. ,,Some were simply tortured and beaten - describes contemporary. - Another staged torture of St. Andrew, pounding burning wicks between the fingers and toes. The third rope tied around the neck so that the eyes and climbed onto his forehead and becomes like chicken eggs. Woman belly ripped previously dishonor. A child's head smashed. Grandfathers beard burned ... " Well, okay. All this you know.
But when look into the annals of Wieliczka, we will learn interesting things. When Colonel Ganja Nestervar surrounded the city on the tail, the Poles bought off by the fact that he gave all the Jews from the property. And the Jews there were several thousand, so they matched up to the castle from many cities. ,,Ganja took from nestervarivskoi gentry ransom. And the Jews were expelled from the castle and stubbornly defended, all cut down." And there were not only men but also women and children.
Original site: http://together.lviv.ua/index.php?id=706

Patrícia Priczelová said...

Sequel:
Or here's another description. ,,Cossacks at the time broke into the castle, and who attacked, killed and chopped, not missing in kill no mother, no small children, no ladies - all the general, who only got into the hands." And it is not hostile to the author writes, and the same Samoilo Velichko. ,,Where not only comes their nobles, servants castle, the Jews, the officials - all sacrificed, not sparing women and children; estates plundered, burned churches, priests sacrificed, castles, inns gentry houses Jewish eliminated ... And so that's not in the Ukraine there was not a Jew, and noblewomen became Cossack women. "
Once again I remind you that all the gentry had our blood and bones. And it is carved into a tree stump. Color nation. And here is what the then Jewish chronicler Nathan Hannover, which we do not like to quote: ,,Those who could not escape were killed in horrible agony. With some flayed, and his body thrown to be eaten by dogs. Another cut off the arms and legs, and torso left on the road, passed through their bodies trampled by horses and carts. Others, blood flowing from his wounds, was left to stir his own blood, not yet left their soul. And still others were buried alive. Children are cut into the abdomen of their mothers, many children are flogged to pieces how to fish. Pregnant bellies ripped up and planted there live cats, sewed them in the stomach. Thereafter obtinaly their hands, lest could take that cat. And hangs in infants of mothers breast or stuffed on the rampage and so solo on the fire, bring the mother to eat meat ... And there was such anguish in the world, no matter what the Cossacks have not applied ... The women and children were raped in front of their fathers and husbands ... and the same fate awaited everywhere not only Jews but also Poles. "
Original site: http://together.lviv.ua/index.php?id=706

Patrícia Priczelová said...

Sequel:
Well, let the Poles then thus rewarded. With them is clear. And what did this meal the Jews? Are they - tormented us, swear, or otherwise tortured? No, that's all that traded and rented a tavern and a church. That rent churches, when Jews were not given the keys to the church, demanding additional payment from the parishioners, retribution should be. But God is not so! There is plenty of evidence of the Ukrainian gentry of the atrocities against the civilian population of the Cossacks, and therefore suspect libel vain. Very interesting records left Orthodox nobleman How Erlich. He called the rebels ,,robbers, unworthy of the dogs, which are not worse than the sun." Capturing Olesko, they ,,pomorduvaly ladies, servants and Jews."
In addition, ,,entered in the name, the Cossacks senior ladies and young ladies were raped and then brutally tortured."
If you suspect Erlicha, though he and Ukrainian Orthodox, treachery, you go wrong. All war Erlich was forced to flee in Pechersk Lavra together with other Orthodox nobles. Or would the monks hid the villains? And here is a quote from the "History of the Rus': Enthusiastically Bar," made in the city and the castle of a terrible massacre, especially of Jews and their families, of which there is not alive, and thrown out of the city, and buried the dead in one barrack of about 15000 ".
There were Cossacks and candid blasphemy crashing gentry sarcophagi and robbed jewelry, scattering bones of the dead. That's what they did with the remains of Bratslav magistrates Lukas Zolkiewski, broke down the ring with a finger. And such cases was so much that you have to wonder the fate of the mortal remains of Khmelnitsky.
Original site: http://together.lviv.ua/index.php?id=706
My note:
Unfortunately, the latest posts are extremely harsh, cruel and sadistic but true.

Patrícia Priczelová said...

Во время осады Збаража голод заставил людей, совпали в город со всех окрестностей, сдаться на милость казацкую. 4000 мужчин, женщин и детей покинули стены крепости. И казаки равнодушно наблюдали, как этих несчастных вдруг окружили татары, быстренько отобрали здоровых в полон, а остальные на глазах порабощенных збаражцив изрубили - детей больше.
Это только в романах казачество слезы проливает, видя, как татары за свою помощь берут плату ясырем. А в жизни все было значительно гидкише. Казаки и посполитые - это два разных состояния, которые никогда не отличались взаимной симпатией.
Когда Хмельницкий приказал казнить польского посланника, то сделав как варвар, а не как европеец. ,,То, что Ваша милость моего посланника казнить повелел, это вовсе не рыцарский, а тирански чин, а всем, что под Солнцем, народам отвратительный", - писал ему Ярема.
Обратимся снова к О.Субтельного. Войска Б. Хмельницкого стоят в Галичине, идет подготовка к осаде Замостья. И тут пришла новость, что королем избран Ян Казимир - человека, которого хотел видеть на троне Хмельницкий. Новый король предложил гетману перемирие.
Для историков всегда было загадкой, почему Хмельницкий, который на тот момент мог уничтожить Речь Посполитую, решил принять это предложение и вернуться на Приднепровье.
Такое впечатление, что Хмельницкий воевал только с несколькими украинскими магнатами, и то особенно рьяно с Яремой Вишневецким. А Ярема, что интересно, делал ставку на другого претендента на польскую корону, и, конечно, Ян Казимир не забыл ему этого. Компенсируя Украинский магнатам потерю их земель в Украине, он обошел Ярема. И хотя князь проявил себя блестящим полководцем, король не доверил армии.
В своей антипатии к князю польский король и казацкий гетман мнения.
В освободительной борьбе Хмельницкого победу одержали плебеи, а не патриции. А какие последствия плебейских революций, знаем уже на примере Французской и Октябрьской.
Original site: http://together.lviv.ua/index.php?id=706

Patrícia Priczelová said...

Республиканско-плебейская Спарта не дала человечеству ни одного философа или писателя. Потеряв национальную аристократию, украинская нация потеряла и условия развитию полноценной культуры. В Российской империи национальный гнет в таких выразительных документах, как Валуевский или Эмский указы, все же оставил место для маневров. Если бы была украинская буржуазия, то она легко могла подкупить российскую бюрократию и восстановить функционирование культурного организма. Именно так поступали евреи, финны, грузины, армяне. Даже уже после 1905 года, когда украинское слово получило свободу, Украинская по количеству изданных книг уступали даже перед татарами. Я уже не говорю о том, что если бы Хмельницкий вообще не разрывал с Польшей, то Запорожская Сечь никогда разрушенной ни была. Польша для этого не в силах.
Достаточно напомнить, что во времена Хмельницкого Украинская было вдвое больше, чем поляков, и немного больше чем русских. Эта одна из самых многочисленных в Европе наций вполне была способна основать свою собственную империю.
Без аристократии культурное возрождение в Украине в XIX веке было бы невозможно. Если бы не все те надежно забытые пурпура, Симиренко, Терещенко, Яхненко, Репнины, Лизогубы, то не явилась бы книгой ни ,,Энеида", ни ,,Кобзарь", ни ,,Киевская старина", ни многие другие издания. А если бы всех тех помещиков приходилось на душу населения столько хотя бы, как в Грузии, то никакие валуевы не в состоянии были бы сдержать бурное развитие культуры. ,,Все те барские резиденции, - как пишет Омелян Прицак, -... как: Обуховка - Капнистов, Кибинцы - Трощанських, Яготин - Репниных, Сокиринцы - Галаганов, Седнев - Лизогубов, Качановка - Тарнавских, позже, в 40-х годах XIX в., давать возможность творческого выступления и обеспечат интеллигентную аудиторию Шевченко и появление новой генерации украинских художников "(,,Киевская старина ", №4, 1993). С такими мыслями тяжело смириться рядовому украинском. Ведь каждому из нас с детства внушали о барский гнет, подсовывали сльотливи рассказы Марка Вовчка о крепостничество, хотя и крепостничество по сравнению с колхозами отличается так же, как наша жизнь от жизни на Багамах. Фитиль был значительный, но голодной смертью не умирали и ободранными не ходили. ,,Барщина ни была одинакова: на Левобережной Украине она составляла преимущественно 3-4 дня в неделю, а на Правобережной доходила до 6-ти дней. В Южной Украине, где была нехватка крепостных, барщина была меньше: не более двух дней в неделю "(Н. Полянская-Василенко, ,,История Украины ", т.2., Стр.300).
Но это так выглядела барщина лишь в самый тяжелый свой период с конца XVIII в. до 1841 года. Но к тому крестьяне работали на господина два, а то и один день в неделю.

Patrícia Priczelová said...

А с 1841 по 1861 постоянно происходили различные реформы, которые то облегчали (до 3 дней для мужчины и 1 дня для женщины) труд на господина, то возвращали в прежнее состояние. Все это касается только российского крепостничества, так как при Польше были условия порой просто смешные: 13-14 дней в году!
Как пишет Н. Полянская-Василенко, ,,сначала Хмельницкий не заботился о крестьянах: в договорах под Зборовом и Белой Церковью он защищал интересы только казачества, а крестьян оставлял под властью господ, которые имели право вернуться в свои имения" . Вспомнил о них лишь впоследствии, когда порвал с Польшей в пользу Московии. Однако даже Хмельницкий никогда не отменял барщины. Повернув имения верной ему шляхте, гетман закрепил за ней имения с крестьянами с их" привыкшим послушанием ".
Казацкая старшина - наша! искренне украинский! - Получила такие привилегии, которых не имела так называемая ,,польская" шляхта. Даже сам Мазепа в 1701 году издал универсал о двухдневной барщину. Кроме того, крестьяне должны были давать землевладельцу часть своего скота, птицы, мед, грибы, ягоды, пряжа, платить налоги государству и выполнять различные повинности, от которых старшина и монастыри были освобождены ... Используя тяжелые условия, старшина скупала крестьянские почвы, забирала за долги или захватывала силой ... Ухудшение положения крестьян в конце XVII в. вызвало со стороны запорожских казаков отрицательное отношение к Гетманщины, особенно к политике Мазепы. Кошевой Гусак писал Мазепы: ,,За ляхов были большие притеснения военным вольностям, поэтому Богдан Хмельницкий поднял войну против них, чтобы от подданства освободиться ... А теперь видим, что бедным людям хуже, чем было при ляхов ...,, 1706 Мазепа приказывал старшине Полтавского полка задерживать крестьян, покидали старшинские владения, отбирать их имущество, арестовать их, а тех, кто переселился без разрешения землевладельцев, заворачивать силой на старые места ... "(там же, т.2, стор.175-176 ).
Как видим была не только польский и русский крепостничество, но и своя - родная. И против нее также вспыхивали крестьянские бунты. Получается, что освободив народ от шляхетской неволи, Хмельницкий загнал этот самый народ в еще худшую неволю. И если бы на этом все наши несчастья закончились - полбеды. А то, показав свою любовь к посполитого людей, старшина уже не могла в то народ опереться. Именно поэтому проиграл Мазепа, на его сторону стала только часть казаков, а крестьяне, выслушав в церкви анафему ,,Ивашка-изменнику", брали в руки цепы и с энтузиазмом молотили шведа. Москва взяла нас голыми руками.

Patrícia Priczelová said...

Я не хочу ни в коей мере осудить гетманскую крепостничество. Хочу только показать, что она оказалась еще тяжелее, чем благородная, против которой выступило крестьянство Украины во времена Хмельницкого. Но, значит, кровь проливалась напрасно. Кого же тогда и от кого освобождал Хмельницкий?
Среди прочитал мои рассуждения, обязательно найдется тот, кто обвинит меня в очернение казачества. Поэтому объясняю, как говорится, для дубов.
Не идет мне о бесславит казачества. Хочу только показать, что оно изначально было анархическое, и создания государства никогда в его намерениях не стоял. Кто-то один - или Выговский, или Дорошенко, а Мазепа - пребывать создать государство, но что с того получалось, хорошо знаем.
Дорошенко ставил своей целью освободить Украину от московской и польской власти и объединить ее. А чтобы достичь ту цель, считал лучше опереться на Турцию и Крым. Султан обещал признать Украину от Перемышля до Севска, - пишет Н. Полонская-Василенко. В 1666 году Дорошенко разгромил поляков у Брацлава, а 1667 осадил польскую армию в Галиции у Подгайцы. Еще один удар - и Польша снова оказалась бы на коленях. Но ... помешал тот, кого мы называем мужественным и славным рыцарем, кого мы славословим и поем в народных песнях - анархист Иван Сирко. ,,Запорожцы под руководством кошевого атамана Сирко напали на Перекоп, и татары, Дорошенко союзники заключили с поляками сепаратный мир. Дорошенко вынужден был признать подданство Польши."
Ну, не стоит после этого Иван Сирко, чтобы посадить на кол?
А загляните в книги о казачестве - и найдете еще одного ,,героя" - Мартина Пушкаря, который поднял мятеж против Выговского. Снова имеем конфликт анархиста и государственника.

Patrícia Priczelová said...

И так на протяжении всей истории нашего народа: один строит, а другой разрушает.
Поскольку история наша, как уже говорилось, написанная рабами весь фольклор творений, как принято говорить, простым народом, то и нечего удивляться, что все акценты в истории расставлены таким образом, что герои-государственники забыты, а анархисты в почете. Кто бы помнил о Дорошенко, если бы не застольное ,,Эй, на горе". Помнят Сера - славного предшественника Нестора Махно. Летописцы Величко и Заступник, автор,,Истории Русов", историки рабы М. Костомаров и другие оценивали Выговского негативно. Ибо так же и народ к нему относился. Народ, по его же народной мудростью, как скажет, так и завяжет. И так народ завязал, что с огнем не найдете ни одной положительной песни о Выговского или Мазепы. Оба предатели. Это уже потом появятся историки, лишенные рабства духа, например В. Липинский, или Д. Дорошенко, и усомнятся в конце, были полезными для Украины казацкие авантюры.
Где-то там на Западе идеалом нации может быть король Карл XII. Ричард Львиное сердце, рыцари Роланд и Сид. А у нас - казак Голота. Это и есть образ, воспетый нашим народом - образ анархиста и гуляки, оборванца и бесстрашного воина, которому наплевать на смерть.
Казаки не боялись смерти и шли в бой растрепанные, вооруженные голой саблей, и это возносится как героизм. Неужели героизм заключается в том, чтобы устелить трупом место боя? Ужасные потери, которые несло казачество в боях, говорят не о героизме, а о бессмысленности. В открытом бою на саблях шляхта легко разбивала казаков. Если последние и побеждали, то только благодаря многочисленности. Интересовались ли вы когда-нибудь, сколько было шляхетского войска под Желтыми Водами? Да-да, именно под теми славными Желтыми Водами, где Хмельницкий одержал свою первую победу, которую так воспет и возвеличено. 1200! Войско Хмельницкого и Тугай-бея преобладало врага в 20 раз.
Original site: http://together.lviv.ua/index.php?id=706

Patrícia Priczelová said...

продолжение:
Казаки были прекрасные стрелки, непревзойденные мастера фортификационного дела, но нездали фехтовальщики, а еще хуже всадники. Каждая победа над шляхтой оплачивалась такими жертвами, что ее можно назвать пирровой.
За что же боролись мы с ляхами?
Кто его знает. Есть еще одна навязчивая версия - за веру. И если разобраться, то оказывается, что и за веру не было потребности бороться. Аристократия переходила в католицизм, но вовсе не была заинтересована, чтобы тянуть туда еще и мужика. Ведь польский мужик имел значительно больше прав, чем украинский. Поляк мог пойти к священнику и составить жалобу на господина. А священник мог ту жалобу и кардиналу отправить. Не очень это г испугало, но он же ксендза уважал и никогда не посмел бы его обидеть так, как это делал с попом. Того он и за бороду дергал, и нагайкой бил. Иди, мол, жаловаться в Москву.
Католическая экспансия против православия преимущественно проявляла себя в городах, тогда как в селах на мужицкий веру невыгодно было магнату посягать. Как у нас история завралась, свидетельствует еще один интересный факт. Все свято убеждены, что унию - то есть греко-католический обряд - насадили нам поляки. Но достаточно заглянуть в какое-то более важно источник, чтобы увидеть, что все было наоборот. Именно поляки выступили очень остро против унии. Уния спасала украинскую аристократию, а католицизм ее полонизував. Понятно, что уния для поляков была очень невыгодна.
Original site: http://together.lviv.ua/index.php?id=706

Patrícia Priczelová said...

продолжение:
Но я знаю, что без цитат вы не воспримете этой шокирующей правды. И снова обращаюсь к Н. Полянской-Василенко: ,,Трагедией Православной Церкви было то, что она значительно уступала католической своей образованием ... Восточная Церковь культурно обеднела, а ее литература ограничивалась церковно-богослужебными книгами и книгами для набожного чтения, а этого было мало культурно развитого человека. Такой человек должен был обращаться к латинскому, польского литературы. К польско-латинской школы тяжело было попасть православному украинском, а украинские школы стояли низко. Голодное и невежественно православное духовенство теряло авторитет в народе ".
Из-за своей тупой привязанность к православию мы попали в братские объятия Москвы. Ни ляхи, ни даже турки не сделали с нами того, что сделала эта единоутробным чудовище, которое мы своей кровью и питали. Из-под Турции выбралась даже Албания, и то при том, что турки там сидели как у себя дома. Если бы Богдан заключил Переяславский договор с Турцией, то это бы не грозило ни мечетями в Бердичеве, ни гаремами в Киеве. Православная вера сделала из нас московских рабов.Надо сказать, что православие так никогда и не сумел подняться до уровня католицизма. Если вы попытаетесь назвать мне хотя бы нескольких попов, которые писали и светские произведения, то будет вам это сделать очень тяжело. А вот греко-католических священников, проявивших себя большими патриотами, целый отряд: Шашкевич, Вагилевич, Духнович, Устинович, Могильницкий, Гушалевич, брать Воробкевичи, Павлович, Кралицкий и многие другие. А где же православные подвижники? Где их труд для народа?
Более и теперь пойдите в греко-католические монастыри, и вас поразит, что монахи и монашки там - это образованный талантливая молодежь, которая занимается не только ортодоксальной религией, но и глубокими и историческими студиями. Зато в Почаевский и Киево-Печерской лаврах увидите престарелых русифицированных штурпака с немытыми бородами, которые откровенно могут послать вас на три веселые буквы вместе с вашей "незалежнай ненькай".
Но вернемся еще к Н. Полянской-Василенко, кстати православной: ,,Униатская Церковь не имела поддержки со стороны римо-католиков, поляков, только терпели ее ... На Сойме 1621 весь польский клир с примасом Гембицким и польские власти поставили выше государственные интересы и добро своего государства от добра Католической Церкви и взяли под защиту Православную церковь ... Волынский посол Древинский просто требовал от правительства освободить край от этого "бедствия" - унии. Примас Гембицким требовал от Апостольской Столицы отменить унию и перевести униатов на латинский обряд ".

Patrícia Priczelová said...

продолжение:
Но тема у нас другая, не религиозная. Речь идет о мазохизм и неизлечимое желание обязательно быть народом-страдальцем. Я показываю перед вами народ, который, несмотря на свою песенно-лиричность, имел такие же клыки, как и любой другой западноевропейский народ. Имел все шансы стать имперским народом, но из-за потери аристократии и победу анархии любые государственные порывы у него притупились настолько, что даже в первую мировую войну, когда свобода лежала на тарелочке, - таки не получил ее."В августе 1917 года на фронте было 27 украинизированных дивизий, а всех украинизированных воинов - до 4000000! Да с такой армией не только Украины освобождать, но и Сибирь можно было захватить. Все это войско готово было бороться за Украину, но значительная часть Центральной Рады не понимала значение организации украинской армии ... В. Винниченко ... выступал с резкими статьями против формирования украинской армии: "Не своей армии нам, социал-демократам, и всем искренним демократам, надо, а уничтожение всяких постоянных армий. "За такие убеждения своих" вождей "заплатила Украине своим государством" (здесь и далее цитаты из Н. Полянской-Василенко).
И снова видим оте противостояния аристократии и мужицтва. Аристократ Николай Михновский боролся за создание собственной армии, а мужик Винниченко делал все, чтобы этого не произошло. Винниченко и Грушевский - это большие светочи в области науки и литературы, но в области политики - откровенно преступники. А кто знает, не платные агенты Москвы. Ибо так уж позорно уничтожать идею суверенного государства, как это делали оба мужи, а не решался никто.
У нас привыкли идеализировать все. Скоро Центральная Рада изображать как дружественный хор херувимов. К сожалению, это была абсолютно не способна для отстаивания государственности компания. Что-то вроде Союза писателей и деятелей Движения. Каждый что-то писал. Как стихи, то публицистику или научные трактаты. А из писаки диктатор? Писателями были и Петлюра, и Ю. Тютюнник, а также отец Махно.

Patrícia Priczelová said...

продолжение:
Я удивляюсь, почему Винниченко и Грушевскому большевики не зафугувалы таких же монументов, как Артему. И это они спасли Расею! Это они стояли насмерть, лишь бы не допустить создания Украинской армии.
А когда наперекор им в Киеве такая армия была создана и, очень кстати, российское командование оказалось за решеткой вместе с комендантом города, то знаете, что совершили эти гнилые интеллигенты? Нет, вы никогда не поверите. Комендант, сидя в цюпи, пишет писульку Грушевскому, в которой требует немедленного разоружения мятежников, отправки их на фронт, а всех зачинщиков наказать! Это фантастика! Где вы такое слышали, чтобы кто-то из тюрьмы давал приказ независимому правительству, а тот - послушно подчинился? 40000 бойцов заставили сдать оружие, отправили на фронт, а идейных руководителей арестовали. Вся же имперская банда офицеров была с извинениями выпущена на свободу. Киев остался без армии. А уже во время освободительной борьбы Центральная Рада вежливо разоружала большевиков, грузила их в эшелоны и отправляла додомцю. Там их снова вооружали и гнали в Украину. Большего абсурда невозможно придумать. Вместо того, чтобы эти войска немедленно интернировать, а офицерье расстрелять, как было принято во всех порядочных государствах. Что, в конце концов, делали большевики в Рослава, где было расстреляно несколько тысяч украинских старшин, возвращавшихся с фронта в Украину. Россияне оказались значительно прозорливее: известнейших убиты, а деморализованные солдаты и так по домам разбредутся.
На фронте большевики успешно раскалывали российскую армию. Российские солдаты, воодушевленные светлыми идеями Ильича, бросали фронт и бежали домой. Украинский добились украинизации воинских частей. ,,Летом 1917 около 300 000 украинских солдат стихийно реорганизовались в всеукраинские формирования, заприсягнувшы на верность Центральной Раде" (А. Субтельный, стр. 303).

Patrícia Priczelová said...

продолжение:
А Совет что? Она это проигнорировала. Украинские старшины слали петиции в Киев, требуя призыва о возвращении всех Украинских с фронтов. Но Совет был против. Ведь она всеми тремя универсалами заманифестувала свою верность единой и неделимой.
Дошло до того, что когда звучала команда идти в атаку, поднимались с шанцев только Украинской, а обольшевиченного россияне стреляли им в спины и братались с немцами.
Только четвертым универсалом Центральная Рада наконец пересекла проклятую пуповину, но это уже было слишком запоздалая акция. Измученные многолетним войной, украинские солдаты разбрелись по родным селам и хуторам, а в дальнейшем предпочитали пополнять ряды повстанцев, чем регулярной армии. Опять расцвели казачество и гайдаматчина. Яркий пример такого новейшего Ивана Сирко - Нестор Махно. Как и его гениальный предшественник, Махно бросался из одной крайности в другую, растрачивая большие силы далеко не в пользу будущему государству.
Дальнейшие попытки создать украинскую армию, в том числе и генерала П. Скоропадского, сошли на нет из-за сопротивления Центральной Рады. Поэтому и не удивительно, что когда в Киев подступали количественно небольшие банды Муравьева, путь им преградило 300 безусых юношей, 300 молоденьких аристократов. Мужики в ту пору пугали с обрезом кулака.
А когда дети будут пали, мы - славное украинское мужицтво - провозгласили их героями и бросились воспевать. Аристократов мы любим и уважаем. Но уже тогда, когда они мертвы.
Демонстрируя перед миром образ народа-страдальца, мы и поражение свое в 1917-1920 годах объяснили тем, что проклятый москаль нас снова загнал в болото. Но надо признать, мы оказались народом, в котором анархизм и безгосударственности сидит в крови. Винить надо не москаля, а самих.
Даже эстонцам удалось отбить наступление большевистской армии, потому что они имели хоть и небольшое, но регулярное войско, а не хореографический ансамбль.
Original site: http://together.lviv.ua/index.php?id=706

Patrícia Priczelová said...

продолжение:
Вот вам красноречивый пример искренней украинского характера. Гайдамацком полка петлюровской армии выдали новенькие скины, шапки с шлыками, красочные пояса и блестящие сапоги. В бою, когда начали по ним бить из пулемета, раздалась команда: "Ложись!" Да что вы! Вокруг было болото. Как же можно было валять в грязи такое прекрасный наряд? Так их пулемет и посек.
Образ народа-страдальца будет неполный, если не упомянуть репрессий 30-х годов, когда вы начнете интересоваться, что же у нас пишут о различных подпольные организации вроде СВУ, то увидите единодушие историков; все это клевета, не было подполья, политические процессы сфальсифицированы. То есть, получается, нас вели как волов на убой, а мы только покорно шею подставляли. Бесспорно, были фальсифицированы процессы, и множество невинных людей истреблено. Но было и подполья. И о СВУ нельзя утверждать, что это выдумка чекистов. И во времена голодомора крестьяне бунтовали, убивали комиссаров, бежали в леса.
Я понимаю, что посягнул на святое. Но я вижу все наши государственно ошибки именно в том, что мы опираемся только на мужицкие идеалы. Мужик не способен создать государство и удержать ее в своих руках. Все попытки такого переворота в истории всегда завершались крахом. И вот теперь, строя украинское государство, мы мостим под нее не прочные основы могучего Русского королевства, а шаткие бревна казацкого своеволия. Герои казачества преградили нам Святослава Завоевателя и других королей и князей.
Пришел мужицкий поэт Тарас Шевченко и воспел мужицкий победу. Его произведения сформировали мировоззрение всех последующих поколений. Для Шевченко казачество - это самый высокий взлет украинского национального духа. Не государство Русь, а именно анархическая казацкая республика, в которой казак Голота может в любое время созвать Черную Раду и, сбросив одного гетмана, выбрать другой. Недаром Нестор Махно стал для потомков казачества новым апостолом. Мужики тысячами шли в отряды атаманов, только единицы в регулярную армию Симона Петлюры.
Мужик победил. После Хмельницкой и гайдаматчины украинские магнаты имели только один выбор - пополнить польские и российские ряды. Мур ненависти между мужиками и шляхтой стал настолько прочным, что попытки создать украинский полк в армии Наполеона сошли на нет. Мужик не послушался призывов шляхты. Не поддержал ее и во время польского восстания 1831 года. Какое фатальное значение может иметь отсутствие своей аристократии, показала весна народов, когда 1848 вся Восточная Европа запылала огнями освободительных восстаний. Только Украина молчала. Шляхта, переодетая в кобеняки и полотняные штаны, двинулась на села, призывая к восстанию, а мужик, лениво зевая, бил эту шляхту цепом и сдавал московским жандармам.
Когда историю пишет мужик, а не аристократ, он везде на первое место выставляет свои обиды, свои болячки, еще сильнее расцарапывает раны, чтобы они сочились кровью, а еще лучше - чтобы гноились.
Это мне напоминает мои школьные времена, когда я избил одноклассника. Меня вызвали к директору. В кабинете стоял этот же одноклассник, но я его не узнал: лицо у него было совсем заюшене кровью и слезами, которые он старательно размазывал кулаками. Я знал, что в этом я не делал. Я не пустил ему даже ухи из носа. Откуда кровь? Но потом он сам мне сказал, что умышленно ковырнул нос и пустил кровь.
Original site: http://together.lviv.ua/index.php?id=706

Patrícia Priczelová said...

продолжение:
Мне кажется, именно этим мы и занимаемся. Ковыряем себе носы и выпускаем уху - а вдруг мир содрогнется и упадет на колени перед нашими ранами.
Если бы историю Англии писал мужик, он бы показал нам несчастную страну, только в XV в. обрела независимость. Сначала ее завоевали римляне, затем англосаксы. С VI по X в. все магнаты, короли и церковная знать были англосаксами. В X-XI вв. пришли датские викинги и покорили Англию. Но 1066 в битве под Ганстингсом Норман войска (то есть французы) Вильгельма Завоевателя разбили войско, и началась новая эпоха: французская колонизация. И снова она пошла по верхам: вся знать и духовенство были норманнами и разговаривали на французском языке. На этом же языке творилась литература. Так было вплоть до XV в. Но попробуйте рядовому англичанину сказать, что франкоязычная литература Англии - не английский, а Вильгельм и все последующие короли - оккупанты и палачи (как Ярема). В лучшем случае получите кружкой по голове.
Интересно, что в результате противостояния Англии и Франции в кругах норманнской знати начал зарождаться английский патриотизм. То есть происходил тот же процесс, что и в Украине, когда возникло противостояние украинских магнатов во главе с Вишневецким и польской шляхты во главе с королем.
И вот этот естественный процесс окончательного формирования английского государства и нации едва не прекратился в 1381 году, когда там объявился свой Хмельницкий - Уот Тайлер. Он увлекся благородной идеей выгнать всю знать из Англии. К большому счастью, эта "освободительная" война была раздавлена решительно и быстро. И, кстати, там тоже никто из мятежниками НЕ возился: головы секли как капусту. Но, в отличие от нас, англичане трактуют все это не как освободительную войну Уота Тайлера, а именно как крестьянское восстание.
И вот вам результат. Если еще в XIV в. в Англии английского языка еще не было, потому что знать общалась французской, а народ - саксонской, то уже в XV в. лондонский диалект взял верх, и Англия стала английской. А потом мы уже видим Англию - королевой морей, могучей империей, которая покорила целые континенты.
Original site: http://together.lviv.ua/index.php?id=706

Patrícia Priczelová said...

Эпилог
Мы не стали народом-завоевателем, но это наше несчастье, а не достоинство. Перестанем этим хвастаться.
Перестанем ныть и канючить.
Перестанем творить историю униженных рабов, творить культуру бедности.
Женское олицетворение Франции - дева-рыцарь Жанна Д'Арк, что разбила англичан. А у нас Роксолана - которая легла под султана. Роксолана - это печальный символ нашей Украины, которая ложилась под каждого, кто приходил на ее землю, и заставляла влюбляться в свое роскошное тело.
На каких идеалах мы воспитываем своих детей? Козак Голота, казак Мамай, Роксолана, множество казацких полковников и гетманов, которые дрались неизвестно за что, Грушевский с Винниченко, которых на пушечный выстрел нельзя было подпускать к власти, атаман Махно, неудачник Симон Петлюра ... Лишь бы не Святослав, НЕ Владимир, а не Ярослав, а не князь Николай Острожский, НЕ Николай Михновский, НЕ Петр Скоропадский ... Я уже молчу про Ерему Вишневецкого.
Пошли нам, Господи! Не Моисея, а Пиночета!
Аминь.
Original site: http://together.lviv.ua/index.php?id=706

Patrícia Priczelová said...

Supplement to the review of 17 oktober 2014 18,37
Based on psychiatric articles:
http://newsinhealth.nih.gov/2005/September2005/docs/01features_02.htm
http://spravy.pravda.sk/veda-a-technika/clanok/203573-vedci-clovek-je-dospely-ked-ma-25/

Tasha Poljaková said...

Yuriy Vynnychuck who is a poet, a writer, a translator, the complier of many anthologies, a creator of endless literary provocations, games and tricks, and a respected intellectual is being called by his friends “Chemodan”- as a suitcase for the amazing amount of information he keeps in his head.

http://ukrainianweek.com/Culture/27597

Tasha Poljaková said...

Yuriy vynnychuck studied at The Vasyl Stefanyk Precarpathian national university that is one of the oldest institutions of highr education of Ivano-Frankvisk Oblast. 8 Institutes and 6 Faculties function in the structure of the university.

Jakub Bartok said...

During the later USSR some Ukrainian writers started to deviate from the officially approved literary style of socialist realism. Among these writers were Valeriy Shevchuk with his psychological prose and the authors of "chymeric prose" (Vasyl Zemlyak and Volodymyr Drozd) similar to magical realism. There existed also underground literary circles like the Kyiv school of poetry, a circle of Lviv writers around the samizdat "Skrynya" almanac (Hryhoriy Chubay, Oleh Lysheha, Mykola Riabchuk, Viktor Morozov, Roman Kis, Orest Yavorskyi), separate dissident writers like Ihor Kalynets. Authors belonging to Kyiv ironic school (Volodymr Dibrova, Bohdan Zholdak, Les Poderevyansky) are considered to be the forefathers of Ukrainian postmodernism. Contemporary Ukrainian literature was also influenced by the New York group of Ukraininan emigre writers, who separated politics from their art in contrast to the politically active sixtiers writers in soviet Ukraine. source : http://en.wikipedia.org/wiki/Contemporary_Ukrainian_literature

Jakub Bartok said...

Contemporary Ukrainian literature - Ukrainian literature of the past several decades. Most often 1991 as a year of Ukrainian independence is considered as a start of the contemporary Ukrainian literature as from that year on the literary censorship of the Soviet Union ceased to exist and writers were able to deviate from the official socialist realism style. Principal changes took place in Ukrainian literature already in the years of Perestroika (1985) and especially after the Chernobyl disaster. Some researchers consider that contemporary Ukrainian literature started from the 1970-s after the generation of the sixtiers.

Jakub Bartok said...

Immediately after World War II, in the second half of the 1940s, Ukrainian literature outside of Soviet Ukraine experienced an unusually intensive period of development in the displaced persons' camps in western Germany and Austria. These camps, which had become home to over 200,000 Ukrainian war refugees, including a significant number of writers and literary scholars, represented a hub of fervent cultural activity, so much so that the period 1945-1949 is often referred to by scholars as the 'minor renaissance' of Ukrainian literature. Thrown together from various regions of Ukraine, writers managed to replay on a small scale the activity of the 1920s. They convened congresses, organized literary associations, and published almanacs, journals, and books. A key role in the period's most important literary organization, MUR, was played by the linguist, scholar, and literary critic, George Yurii Shevelov and the novelist Ulas Samchuk. Other most notable members of MUR included the dramatist, prose writer, essayist, and publisher Ihor Kostetsky; the writer and scholar Viktor Petrov (V. Domontovych), the politically ambivalent Yurii Kosach, and the poet Vasyl Barka. This 'minor renaissance' of Ukrainian literature came to an end in the early 1950s as the majority of the authors emigrated to North America and continued their literary work there. source : http://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_literature#List_of_notable_Ukrainian_writers

Jakub Bartok said...

Immediately after World War II, in the second half of the 1940s, Ukrainian literature outside of Soviet Ukraine experienced an unusually intensive period of development in the displaced persons' camps in western Germany and Austria. These camps, which had become home to over 200,000 Ukrainian war refugees, including a significant number of writers and literary scholars, represented a hub of fervent cultural activity, so much so that the period 1945-1949 is often referred to by scholars as the 'minor renaissance' of Ukrainian literature. Thrown together from various regions of Ukraine, writers managed to replay on a small scale the activity of the 1920s. They convened congresses, organized literary associations, and published almanacs, journals, and books. A key role in the period's most important literary organization, MUR, was played by the linguist, scholar, and literary critic, George Yurii Shevelov and the novelist Ulas Samchuk. Other most notable members of MUR included the dramatist, prose writer, essayist, and publisher Ihor Kostetsky; the writer and scholar Viktor Petrov (V. Domontovych), the politically ambivalent Yurii Kosach, and the poet Vasyl Barka. This 'minor renaissance' of Ukrainian literature came to an end in the early 1950s as the majority of the authors emigrated to North America and continued their literary work there. source : http://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_literature#List_of_notable_Ukrainian_writers

Tasha Poljaková said...

This mystic writer was born in 1952 in Stanislav that was later renamed as Ivano-Frankvisk.

http://www.autorskecteni.cz/2015/en/program/19-Jurij-Vynnycuk

Tasha Poljaková said...

He has a strong connection to Czech republic- he translated several novels by Bohumil Hrabal into Ukrainian and much of his work has been translated into Czech (including a selection of surreal poetry and a book of Lviv myths.

http://www.autorskecteni.cz/2015/en/program/19-Jurij-Vynnycuk

Tasha Poljaková said...

His latest novel is called Tango of Death in L’viv. This novel explores everyday life in interwar L’viv as well as the city’s experience during World War II and the Holocaust. It provides a great storylines with a strong emphasis on historical facts. Tango Smerti was awarded the prestigious BBC Book of the Year prize for 2012.
http://motherland2borderlands.com/tag/tango-of-death/

Tasha Poljaková said...

His works have been translated into English, French, German, Japanese and into all Slavic langauages.

https://www.wilsoncenter.org/sites/default/files/Vynnchuk%20notes.pdf

Tasha Poljaková said...

Vynnychuk used to work as the director of the Lviv vaudeville theatre and is known for literary mystifications, such as the Ukrainian “translation” of a fictional Irish epic.

http://www.autorskecteni.cz/2015/en/program/19-Jurij-Vynnycuk

Tasha Poljaková said...




His latest brush with the law was in 2012 due to the publication of his poem “Kill the Bugger” about the president of Ukraine, Viktor Yanukovich, in which Yanukovich is outwardly referred to as a crook.
https://www.wilsoncenter.org/sites/default/files/Vynnchuk%20notes.pdf

Tasha Poljaková said...

In 1987 he also cofounded the cabaret theater Ne Zhurys, writing songs and scenes for its performances.

https://www.wilsoncenter.org/sites/default/files/Vynnchuk%20notes.pdf



Lucia Chuda said...

"Tragic Love for Unfaithful Nuska" (Трагічне кохання до зрадливої Нуськи) - a 2004 film by a Ukrainian director Taras Tkachenko based on a novel by Yuri Vynnychuk "Hranata na dvokh".
Part 1
Part 2