Thursday, 28 May 2015

Festival BRaK
http://brakfestival.sk/program_2015/

30. 5. 2015
17.00 S dielom svetoznámeho ukrajinského básnika, prozaika a esejistu, zakladateľa kultovej literárnej skupiny Bu – Ba – Bu (zo slov burleska – fraška – klauniáda), má slovenský čitateľ možnosť stretnúť sa prostredníctvom dvoch do slovenčiny preložených diel: novelyRekreácie, vykresľujúcej obraz Ukrajiny v poslednej fáze Sovietskej éry a románu Moskoviáda, absurdno – fantazijného záznamu jedného (ne)obyčajného dňa v živote ukrajinského spisovateľa v metropole Ruska. Lexikón intímnych miest je spisovateľov záznam z pobytov v desiatkach ďalších európskych a svetových metropol. Vychádza z neho aj spoločný hudobný projekt so skupinou Karbido Atlas Estremo, ktorý budeme počuť aj na samostatnom koncerte. Rozhovor s Jurijom Andruchovyčom vedie Patrik Oriešek.


21.00 Kinga Tóth je poetka, hudobníčka a performerka žijúca v Budapešti. Vo svojej tvorbe balansuje na pomedzí zvukovej a vizuálnej poézie a hudobnej performance. Medzi jej najnovšie multimediálne počiny patrí projekt All Machine, s ktorým vystúpi aj na BRaK – u. Pražská skupina Skrytý půvab byrokracie pracuje vo svojej tvorbe s odkazom českého hudobného undergroundu. Medzi nekonvenčné texty, ktoré zhudobnila, patrí napríklad Europeana Patrika Ouředníka, či najnovšie pitevná správa Reinharda Heydricha. Karbido je poľská experimentálna hudobná skupina z Vroclavi. Medi jej najznámejšie projekty patrí elektroakustický projekt Stôl, s ktorým precestovala celý svet. S ukrajinským spisovateľom Jurijom Andruchovyčom skupina spolupracuje od roku 2006. Doteraz spolu nahrali tri albumy: Samogon (2006),Cynamon (2009) a Absynt (2012). Na koncerte v Bratislave predstavia svoj najnovší spoločný projekt Atlas Estremo. Vstupné: 7 / 9 €. 

7 comments:

Maria Kabatova said...

Ukrainian literature had a difficult development because, due to constant foreign domination over Ukrainian territories, there was often a significant difference between the spoken and written language. At times the use of the Ukrainian language was even partly prohibited to be printed.However, we can talk abou well-known writers from this country.

Maria Kabatova said...

Taras Hryhorovich Shevchenko is the foremost Ukrainian poet, prose writer, painter and playwright of the 19th century. He was a major figure of the Ukrainian national revival. Taras Shevchenko was a man of universal talent. All his life and creative work were dedicated to the people of Ukraine. The poet dreamed about the times when his country would be a free sovereign state, where the Ukrainian language, clture and history would be highly valued, and the people would be happy and free.

Maria Kabatova said...

However, He is not only a writer. Taras Shevchenko is also one of the most prominent Ukrainian masters of visual arts. He has worked with easel painting, graphic arts, decorative and ornamental painting, as well as sculpture, watercolor and oil painting. He is the author of more than a thousand pieces of art (more than 160 of which are unfortunately lost). In 1859-1860, the artist has created etchings for the works of Russian and foreign authors. For this, he has was entitled to membership in the Academy of Etching.

Maria Kabatova said...

I found the information about high number of monuments which were built for Schevchenko.There are many monuments to Shevchenko throughout Ukraine, most notably at his memorial in Kaniv and in the center of Kiev, just across from the Kiev University that bears his name. The Kiev Metro station, Tarasa Shevchenka, is also dedicated to Shevchenko. Among other notable monuments to the poet located throughout Ukraine are the ones in Kharkiv (in front of the Shevchenko Park), Lviv, Luhansk and many others

Maria Kabatova said...

Taras Shevchenko National University of Kyiv is today a classic university with a distinct research profile, and the leading contemporary academic and educational hub of Ukraine. With the independent Ukrainian nation arising, the University is facing new challenges and responsibilities.
There are 13 Faculties and 8 Institutes within the university. Kyiv University has a number of other faculties, including: a Ukrainian Studies Centre, a Geological and Zoological Museum, a Museum of the History of the University, an Interfaculty Museum of Linguistics, an Informatics Centre, an Astronomical Observatory, a Publishing and Reprographics Unit called "Kyiv University", and Maksymovych Academic Library.

Maria Kabatova said...

Here is one example of Schevchenko poetry : Don't Envy

Don't envy, friend, a wealthy man:
A rich man's life is spent
Without a friend or faithful love --
Those things he has to rent.
Don't envy, friend, a man of rank,
His power's based on force.
Don't envy, too, a famous man:
The man of note well knows
The crowd's acclaim is not for him,
But for that thorny fame
He wrought with labour and with tears
So they'd be entertained.
But then, when young folk gather 'round,
So fine they are and fair
You'd think it's heaven, -- ah, but look:
See evil stirring there ...
Don't envy anyone my friend,
For if you look you'll find
That there's no heaven on the earth,
No more than in the sky.

Maria Kabatova said...

Shevchenko's "Testament",has been translated into more than 60 languages and set to music in the 1870s by H. Hladky. The poem enjoys a status second only to Ukraine’s national anthem.

Заповіт
Як умру, то поховайте
Мене на могилі,
Серед степу широкого,
На Вкраїні милій,
Щоб лани широкополі,
І Дніпро, і кручі
Було видно, було чути,
Як реве ревучий.
Як понесе з України
У синєє море
Кров ворожу... отойді я
І лани, і гори —
Все покину і полину
До самого Бога
Молитися... а до того
Я не знаю Бога.
Поховайте та вставайте,
Кайдани порвіте
І вражою злою кров'ю
Волю окропіте.
І мене в сiм'ї великій,
В сiм'ї вольній, новій,
Не забудьте пом'янути
Незлим тихим словом.