Moldovan Literature


132 comments:

Ivana Gajdošová said...

Marcel Gherman - young, beginning moldovan author of fantasy and sci-fi literature, writes in romanian/russian/english language. Also a journalist publishing in moldovan literary magazines (Sud-Est Cultural, Contrafort) and a musician.

https://www.goodreads.com/author/show/6939308.Marcel_Gherman
http://marcelgherman.blogspot.sk/
https://www.goodreads.com/book/show/17376639-cartea-viselor
http://www.jc.md/cer-albastru-deasupra-arcadiei-un-cyber-basm/

Ivana Gajdošová said...

*Mentioned magazines:
http://sud-est.md/
http://www.contrafort.md/

F. Teodor Ingr said...

Лео Бутнару - поэт, прозаик, эссеист и переводчик. Бутнару родился в 1949 г. В 1976 году дебютировал книгой стихов «Крыло на свету». В Молдове и Румынии издал более 50 книг разных жанров.
Переведенные стихи с румынского на русский можно найти здесь :

http://futurum-art.ru/archiv/14-15_2007/butnaru.php

Dominika Praženicová said...

Moldavská novinárka Stela Brinzeanu napísala debutový román o pochmúrnom obchode s mladými ženami vo východnej Európe s názvom " BESSARABIAN NIGHTS"

http://www.express.co.uk/entertainment/books/480720/Bessarabian-Nights-by-Stela-Brinzeanu-review

Veruška Paulechová said...

Vladimir Lorchenkov - The good life elsewhere. Zaujímavý rozhovor o jeho knihe.
"V Moldavsku - každý chce len jednu vec - odísť. Nezaujíma ich kde. Emigrácia je niečo ako "Americký sen" pre Moldavcov. Ak by premenili všetko svoje úsilie odísť na úsilie pretvoriť Moldavsko na normálny štát, tak by žili v raji."
Celý rozhovor nájdete tu - http://www.worldliteraturetoday.org/conversation-vladimir-lorchenkov#.VDG5Z_l_t0Y

Nina Šurínová said...

Grigore Vieru sa narodil v roku 1935 v obci Pererîta, Hotin County, v tej dobe, časť Rumunska, no v súčastnosti okres Briceni v Moldavsku. Je známy predovšetkým pre svoje básne a knihy pre deti. Jeho poézia sa vyznačuje živými prírodnými scenériami, vlastenectvom, rovnako ako uctievaným obrazom svätej matky.
V roku 1967, Vierova kniha "Poézia pre čitateľov všetkých vekových kategórií" (publikovaná v 1965), bola ocenená Moldavskou cenou za literatúru pre mládež. Nasledujúci rok, jeho kniha "Vaše meno" sa stala súčasťou súčasnej literárnej osnovy na moldavských univerzitách.

Nina Šurínová said...

Andrei Lupan bol spisovateľ, politik a predseda moldavského zväzu spisovateľov. Jeho prvý debut bola báseň Biography v časopise Adevărul Literar şi Artistic. Pred vojnou vydal len niekedy poéziu a eseje v reviziach či novinách.
Hlavnoými témami jeho poézie sú roľnícky osud, dôstojnosť a ľudská poctivosť, pokojná a poctivá prácu ako symbol a účel ľudí. Jeho poéziu nájdeme v knihách ako “Poetry” (1947), “Enter the ballad”(1954), “Master creator”(1958), “Brother of the land” (1959), “The welcome law” (1966), “Gromovnic” (1973), “Selected writings” (1973). Lupan písal tiež eseje a články.

Nina Šurínová said...

Arcadie Suceveanu, Ghenadie Ciobanu a Maria Saka-Racila získali svoje ocenenia udelené v roku 1998. Predseda vlády Leanca odovzdal medailu Národnej ceny za rok 1998 a vládny diplom básnikovi Arcadie Suceveanu, skladateľovi Ghenadie Ciobanu a maliarke Maria Saká-ráčil. V roku 1998, víťazi síce dostali svoju peňažnú odmenu, no až pred mesiacom sa dočkali aj medaily.
http://trm.md/en/cultura/trei-artisti-i-au-primit-distinc-iile-de-laureati-ai-premiului-national-1998/

Ivana Šebestová said...

Iulian Ciocan sa narodil v roku 1968 v Kišiňove. Je to literárny kritik, prozaik i novinár. Napísal dve knihy literárnej kritiky a autobiografický román. Spolu s dielami ďalších spisovateľov sa jeho príbeh Auntie Frosea vydal v antológii Best European Fiction 2011. Los Angeles Times zaradila túto zbierku diel medzi 10 najlepších kníh roka.
Ciocan sa zúčastnil aj PEN World Voices festivalu 2011, na ktorom sa spolu s editorom Aleksandarom Hemonom, Frodeom Gryttenom, a Andrejom Blatnikom viedli čítania a diskusie.
Rewiev Auntie Frosea:
http://davidjsingle.wordpress.com/2011/04/23/bef-201116-auntie-frosea-moldova/

Ivana Šebestová said...

My previous comment in english:
Iulian Ciocan was born in 1968 in Chişinău. He is a literary critic, prose writer and journalist. He wrote two books of literary criticism and autobiographical novel. Together with works of other writers, his story Auntie Frosea was published in anthology Best European Fiction 2011. Los Angeles Times included this collection of works in 10 best books of the year.
Ciocan also participated PEN World Voices festival 2011, where together with editor Aleksandar Hemon, Frode Grytten, and Andrej Blatnik, he lead readings and discussions.
Rewiev Auntie Frosea:
http://davidjsingle.wordpress.com/2011/04/23/bef-201116-auntie-frosea-moldova/

F. Teodor Ingr said...

Leo Butnaru

Naopak

ustrica zomiera
aby vznikla perla -
je spôsob ako vyvrátiť antické
finis coronat opus
pretože v smrti ustrice
a v narodení perly
v podstate
práca korunuje dielo

Preklad básne "Наоборот" zo :

http://www.avrora-lukin.ru/--172012/453.html

Kristina Tapakova said...

Vasile Gârneţ, born in 195, is considered a remarkable cultural personality and one of the important poets of contemporary Romanian literature. Vasile’s poetic works, which include A Character in the Forgotten Garden and Borges Field, have been awarded numerous literary prizes in both Romania and his native Moldova. A subtle and refined poet, he uses a striking montage of poetic imagery to reveal a deeper aesthetism. In 2011 he participated in the Contamporary Romanian Poets at the Romanian Cultural Institute in London.
http://www.icr-london.co.uk/article/vasile-garnet-poet-in-the-city.html

Ivana Šebestová said...

Iulian Ciocan answered few questions in an interview.
As for most authors, it is not easy to perfectly describe his works. He is sure of few things nevertheless. “ What I feel whenever I conceive of a narrative, however, is that I am representative of Eastern Europe and cannot imagine my characters except as projections of the sufferings, frustrations, obsessions and quirks that throng this space.“
He also comments the literary scene in Moldova. As a small state with own problems, Ciocan stated that “ literature does not sell very well“. On the positive side, he noted that “ On the other hand, interesting motifs and subjects abound in the reality of Moldova today. There is no reason for writers to seek them elsewhere. We could even start exporting them.“
You can read the whole interview here: http://tiuk.reea.net/index.php?option=com_content&view=article&id=1401

Ivana Šebestová said...

Last year new moldovan writer Alexandru Cosmescu debuted with a book called “A gentle space that I received as I would embrace“. It contains 10 poems, they can be read as a whole. The central theme of this work is love.

Ivana Šebestová said...

Grigore Chiper was born in 1959 in Copanca. He is an essayist, poet, novelist, journalist and translator. He wrote poems, some of which were published in anthologies, stories and translations. He also received 4 awards. He is a member of the Writers Union of the Republic of Moldova.

Ivana Šebestová said...

Hives
by Grigore Chiper

Look, hives. They were taken by a car,
and the black spot
merged with a buzz
do not ever go away,
erupts again
the line that separates life from death.

You're not alone
as long as things do not change,
shaken car
is the prelude to a larger wave,
and then hives ...

Make a gesture with hand,
drives buzzing away
which may be an echo of anxiety.

Ivana Šebestová said...

Vasile Gârneț participated in the Literature Express Europe 2000 - a literary journey through 14 European countries organized by LiteraturWERKSTATT (Berlin) and Council of Europe.
In the book “Europe from car window” he tells a fascinating literary adventure along with writer Vitalie Ciobanu. West and East, two sides of the same continent, is reflected by the two authors as a parallel mirrors game. It is an document of unforgettable human and spiritual experiences, a world of political and cultural contrasts.

Ivana Šebestová said...

Aureliu Busuioc was a playwright, essayist, journalist, poet, journalist, editor, director, novelist, screenwriter and translator from Republic of Moldova. He wrote novels, some of which are “Tell me Gioni” and “And it was night ...”. He also wrote poems and won awards such as National Award winner 1996 and Moldovan Writers' Union Prize for his novel "Tell me Gioni," 2003.

Ivana Šebestová said...

Some epigrams by Aureliu Busuioc:

A book edited

No. Here lies finally
With dreams and ambitions,
A small volume, which died
In some editions.

A poet

He committed one mistake,
Here are consequences now:
He died a natural death,
Fan and its volume ...

Spirit contradictory

We discuss and decide,
It hurts and confuses.
New monkey down,
He climbs ...

Ivana Šebestová said...

Vitalie Ciobanu writes reviews of literature as a journalist, author of prose and essays and member of the Moldovan Writers' Union. Since 1994, he is editor-in-chief of Contrafort magazine and president of Moldova PEN Centre since 2004. He won 3 awards. He made some works, for example he wrote a novel “ The Change Post“.

Nina Šurínová said...

Petru Zadnipru was born on January 13, 1927 in the Sauca village, Soroca county.

In 1952 he graduates the Moldova State University, Faculty of History and Philology. Then continues his post-graduate studies at the Institute of History, Language and Literature, the Moldovan Branch of USSR Academy of Sciences. From 1963 to 1972 he acts as secretary of the board of directors of the Writers Union of Moldova.

His first volume of poems, “Plain Lights” (“Luminile Cîmpiei”), is edited in 1952.

Poet’s creativity is characterized by active citizenship and by striving to always act as a social, cultural, ethical and aesthetic militant.

The most beautiful poems of Petru Zadnipru are animated by his love for homeland. Even without more poems, the poet would remain in the people’s hearts with 4 verses from his “Moldovenii“/”Moldovans“.

If you are eager to know what those verses are, take a look :
http://enjoymoldova.org/things-to-do/culture/writers-and-poets/petru-zadnipru/

Nina Šurínová said...

Mihai Eminescu

Mihai Eminescu is the most essential and prominent figure in Moldavian and Romanian literature. Born on January 15, 1850 he was a poet, novelist and journalist, often regarded as one of the most famous and influential persons in European culture.
Notable works include Luceafărul (The Vesper/The Evening Star/The Lucifer/The Daystar), Odă în metru antic (Ode in Ancient Meter), and the five Letters (Epistles/Satires). In his poems he frequently used metaphysical, mythological and historical subjects. In general his work was influenced by the German philosopher Arthur Schopenhauer.

Here you can read Luceafărul in his native language and also in english
http://www.fa-kuan.muc.de/LUCEAFA.HTML

Nina Šurínová said...

Grigore Vieru was admired for promoting his country's native Romanian language when Moldova was part of the Soviet Union. Russian was Moldova's official language during the Soviet era and using Romanian was strongly discouraged. Vieru fought for the cultural reunification of Moldova and Romania.
The day of Grigore Vierus funeral, January 20 2009, the former President Vladimir Voronin ordered all state flags flown at half-mast and also decreed this day as a National Mourning Day. In sign of great sorrow at the tragic death of such an amazing poet as Grigore Vieru. About 7000 ordinary citizens came to his funeral. Is there a poet in your country who would draw so much attention after passing away or even while alive?

http://www.azi.md/ru/print-story/962

Nina Šurínová said...

Here are some pictures from his funeral
http://johnroshka.wordpress.com/2009/01/25/grigore-vieru-one-of-the-major/

Nina Šurínová said...

Grigore Vieru, who was several times nominated for the Nobel Peace Prize, dedicated a few of his poems to his mother. Here is one from a collection of his poems called Orfeus reborn in love.

To be a mother

Light, mother, you are so light
you could easily walk
on the seeds that fly
between Heaven and Earth

With little shyness in eyes
stay happy forever:
even the grass knows your name
and the star knows your thoughts

http://blog.graphe.it/2013/05/05/si-avvicina-la-festa-della-mamma-2013-ecco-alcune-poesie-per-celebrarla

Tomas Badin said...

Writers from both banks of Prut River got together in a Festival of Literature, in late June 2014.

http://trm.md/en/cultura/scriitori-de-pe-ambele-maluri-ale-prutului-reuni-i-intr-un-festival-de-literatura/

Tomas Badin said...

At the home of Dumitru Matcovschi in Vadul-Rascov, it will be organized the fourth edition of the Festival of Song and Poetry, dedicated to the writer. The event will take place on October 18 and 19, on the eve of the 75th anniversary of the birth of writer-academician.

http://trm.md/en/cultura/festivalul-dumitru-matcovschi-a-ajuns-la-cea-de-a-iv-a-editie/

Nina Šurínová said...

The Edelweiss Foundation launches a project to promote Moldovan literature values about which he said :
„The collaboration project that we are initiating today represents a new beginning in our actions aimed at reviving and promoting local creators. I am certain that this project and our actions will be fruitful and catalyzing. Our decision to fund the publication of a significant number of remarkable literature creations in 2011 will not only be a necessary reward for the talent of art people, but also an essential contribution to our national cultural heritage. “

Personally, i think its great that a non-governmental, non-profit and apolitical organization is doing their best to contribute to the development of the society by developing projects cultural, educational and social areas.

http://www.edelweiss.md/en/cultural/10613/

Nina Šurínová said...

The Geography of Bliss is a book written by an american Eric Weiner who traveled to different countries to find out why people in some consider themselves to be a happy nation, while in others not. One of the countries he visited was Moldova, where people think of themselves as unhappy. I dont know about you, but I am curious if he found people in Moldova happy or sad and whichever it is, what are the reasons he thinks so. If you are curious too, you can by this book on amazon :
http://www.amazon.co.uk/The-Geography-Bliss-Eric-Weiner/dp/0552775088/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1413746056&sr=8-1&keywords=The+Geography+of+Bliss

Nina Šurínová said...

A woman took a break from her career and move to Chisinau, Moldova, looking for new challenges. She writes a blog about her experiences there. To participate in the European Multilingual Blogging Day, last year she posted a poem in Romanian, written by a famous Moldovan poet and writer, Aureliu Busuioc. You can read the poem in romanian and thanks to her, even in english, even though she rather apologized for her translation to she wouldnt offend anyone ( "And here is my non-literal English translation (with apologies to both English- and Romanian- speakers for any imperfections")

Evoluţie

Între-o cafea şi un coniac îi gust
Înfiorat pe Kafka şi pe Proust.

Părinţii mei, e cazul să remarc,
Îl preferau desigur pe Remarque.

Bunicul însă, cum lua un vin,
Îl declama, plângând, pe Lamartine.

Doar străbunicul, simplu, cum i-i viţa,
Zicea pre limba lui de Mioriţa.

El, bietul, nu ştia nici un poet:
Străbunul meu era analfabet.


Evolution

In coffee and cognac I taste
With a tingle Kafka and Proust

My parents, one needs to add,
Had rather preferred Remarque

Grandad, however, drinking his wine
Recited, in tears, Lamartine

But the great-grandad, simply, when alive,
Spoke in the language of Mioriţa.

Poor him, what did he know of poets:
My great-grandad was illiterate.

https://chisinauseriously.wordpress.com/

Nina Šurínová said...

Mihai Eminescu, as we already know, is one of the greatest moldovan poets. His "Why Don’t You Come?" is a touching and romantic love poem about the longing of a man for his beloved. The person he addresses the poem is probably Veronica Micle, the love of his life and the woman he had hoped to marry, though circumstances kept them apart. They met while Eminescu was studying in Vienna. Despite the fact that Micle was married to a university professor thirty years her senior, she developed a close relationship with Eminescu. After her husband died, Micle and Eminescu were nearly married, but numerous stresses, including his developing illnesses, kept them from doing so. When he became more seriously ill, Micle moved to Bucharest and cared for Eminescu during the last two years of his life. Stricken with grief following his death, Micle died of self induced arsenic poisoning two months later.
It was in 1887, just prior to Micle’s arrival in Bucharest, that Eminescu wrote "Why Don’t You Come?"

I found this poem really beautiful, because you can feel the love he felt for her and how special she was to him.

"Some women on the earth there are
Whose eyes shine as the evening star,
But be their charm no matter what,
Like you they're not, like you they're not!"

http://www.thedatingadvisor.com/love-poem-why-dont-you-come.html

Nina Šurínová said...

After several years of silence, the Writers' Union of Moldova paid tribute to the poet and publisher Nikolai Costenco on the 100th anniversary of his birth. Since he was considered by the Soviet regime as "enemy of the people", Nicolai was deported to Siberia, Taimir peninsula, where he remained for 15 years wrote about his soul pain and about injustice.
You can also watch a video made in his honor.

http://trm.md/en/cultura/nicolai-costenco-poetul-tribun/

Andrea Jackuliaková said...

Vladimir Lorchenkov was born in 1979 in Chisinau. His father was a Soviet army officer. The family travelled a lot when he was young. He worked as journalist, covering crime before becoming a full-time writer.In his childhood he traveled across the Soviet Union and other socialist countries, including Transbaikal, the Arctic, Byelorussia, Ukraine, Hungary, Mongolia. When his family returned to Moldova, he studied journalism and for ten years was in charge of crime coverage at a local newspaper. Lorchenkov is a laureate of the 2003 Debut Prize, one of Russia’s highest honors given to young writers, the Russia Prize in 2008, and was short-listed for the National Bestseller Prize in 2012. Lorchenkov has published a dozen books, and his work has been translated into German, Italian, Norwegian, Finnish, Serbo-Croatian and Finnish. He is married with two children, and still lives in his hometown.

His blog (in russian)- CLICK HERE

Monika Kralčáková said...
This comment has been removed by the author.
Monika Kralčáková said...

On this page you can find a list of the best Moldovan literature: http://www.goodreads.com/list/show/11443.Best_Moldovan_Literature

Vanesa Csengodyová said...

The most important work of early literature is the ballad Mioriţa . Oral literature and folklore were prevalent until the nineteenth century. This and the classical Moldovan literature of the nineteenth century can hardly be distinguished from Romanian literature. The greatest Romanian writer, Mihai Eminescu, was born in the western part of Moldova and is perceived by Moldovans as part of their national heritage. Other renowned Moldovan writers include Alexei Mateevici, the author of the poem " Limba noastră ;" the playwright Vasile Alecsandri; the novelist Ion Creangă and the historian Alexandru Hâjdeu. Ion Druţa, Nicolae Dabija, Leonida Lari, Dumitru Matcovschi, and Grigorie Vieru are regarded as the greatest contemporary writers and poets.

Read more: http://www.everyculture.com/Ma-Ni/Moldova.html#ixzz3Go1zRPwP

Nina Šurínová said...

The Alley of Classics is a sculptural complex located in the Stephen the Great Park in Central Chişinău, Moldova.
The alley was built and received its name in 1958 and became one of the most important tourist attractions in Chişinău. The idea of a sculptural complex was launched by the interwar sculptor Alexandru Plămădeală, who dream to create an open-air museum. At first there were only twelve sculptures but after the fall of the Soviet Union, the local authorities added busts of Romanian and Moldovan writers and poets that were banned during the Soviet regime, so now it contains 28 busts. You can see pictures of all of them in the link added

http://en.wikipedia.org/wiki/Alley_of_Classics,_Chişinău

Nina Šurínová said...

Constantin Stamati was a Romanian/Moldovan writer and translator.
Stamati became a civil servant and official translator under the first Russian administration of the region. He was rewarded by the Russian Emperor with the Medal of Saint Anne and became a knight of that order.
Stamati's most important work, Povestea poveştilor ("The Tale of Tales"), an idealized description of Moldavia's beginnings in verse, was published in Iaşi in 1843. His other works include contemporary satires and glorifications of Moldavia's past.
He made the acquaintance of the Russian poet Alexander Pushkin at the time of latter's exile to Chişinău in 1820-1823.
And he was also given the honor to be on a moldovan stamp with Pushkin in 1999 - http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c4/Stamp_of_Moldova_153.gif

Nina Šurínová said...

An interview with translator Ross Ufberg who talks about translating and as well as broader issues of translation of The Good Life Elsewhere by Vladimir Lorchenkov. He talks about Lorchenkovs unique humor, explains to us why he chose to translate exactly this book, gives us a few sneak peeks from the book and his favourite funny moments from it.
I think is great that a american translator decided to translate a moldovan book so that the people across the ocean can find out that writers from the eastern block arent only Tolstoy and Dostojevsky from years ago.

http://www.worldliteraturetoday.org/bringing-moldovan-writers-world-absurd-english-readers#.VE4hG8lLlUQ

Nina Šurínová said...

A short story called "I Came to Spit on Your Graves" by Vladimir Lorchenkov translated in english. Even if i wanted to tell you what it is about, i wouldn't be able to find the right words. That's the beauty of some books. No review is necessary. But i give you a little something to catch your attention :

“Ah, you prick,” she’d say. “You’re trying to say I’ve got a weakness for men and I’m a slut?”

“Shut up,” I’d say. “I’m not trying – I’ll tell you straight away you’ve got a weakness for men and you’re a slut.

“Shut up yourself, you freak.”

http://newvesselpress.com/articles/i-came-to-spit-on-your-graves/

Nina Šurínová said...

Vladimir Lorchenkov and his article for The New York Times "Moldova, the 51st State?" about Moldova becoming the 51st state of USA. After reading it, I'm surprised we haven't heard of it yet.

"If the United States doesn’t want to adopt us in one fell swoop, you’ll find us coming anyway, even if it’s just a trickle. Maybe we’ll pose as an underwater hockey team — yes, it’s a real sport — gain visas as athletes and then request political asylum. (That worked for one group of Moldovans in 2003, in Canada.) "

http://www.nytimes.com/2013/12/27/opinion/moldova-the-51st-state.html?hpw&rref=opinion&_r=0

Dominika Praženicová said...

Adrian Paunescu was the most famous writer of Romanian who was born in MOLDOVA, I have found his poem "And yet love" and it impressed me with the hidden message that the love is everywhere.
you can read the poem here , it´s worth to see it

Ivana Šebestová said...

Ştefan Baştovoi is a poet and writer of Moldavian origin, he was born in Chişinău. He became a member of the Writers' Union of Moldova in 1996.
Some of his works are poems like Elephant promised (1996), Paper War (1997) and novels Rabbits dont die (2002) and Fool (2006).

Ivana Šebestová said...

A Haiku by Ştefan Baştovoi:

Tacerea este suma
tuturor
cuvintelor trebuincioase.
-
The silence is the sum of
all
words needful.

Ivana Šebestová said...

Russian by Ştefan Baştovoi:

Her eyes are speckled
like an ancient map of Russia.
All around growing
forests and Siberian green,
in the middle chasing deer
and squirrels and all
brown animals.
When she is suprised
or she loves
her eyes are so big
that even Peter the Great
enter without bend.
When thoughtfully falls
out of the cold forest trucks
and red snow downloads the deportees.
Forests grow around
and cold Siberia
in the middle runs deer and all the brown animals
and squirrels into fire.

Ivana Gajdošová said...

*correction of mistake: Marcel Gherman doesn't write in Russian.

Ivana Šebestová said...

Another two short poems by Ştefan Baştovoi:

Love poetry for contemporary poets

O poets full of sins
and helplessness,
believe me,
the difference between our poems,
love and true love,
is like the difference between dead Lazarus
and Lazarus resurrected.
-
Silence

Silence is not
an olive on a cymbal
you're trying, clumsily,
to pierce with a fork.
Silence is not the satisfaction
from temporary victories.
Silence is eternal,
or not at all.
Silence is my heart
and yours
available for feeding birds
and all living things
who want to eat.

Ivana Šebestová said...
This comment has been removed by the author.
Ivana Šebestová said...

Emilian Galaicu-Păun, born in 1964 in Chisinau, is an author and editor, and member of the Writers' Union of Moldova and the Writers' Union of Romania.
He wrote works like Levitation above the abyss (1991), Gestures (1996), Weapons eloquent (2009) and "A-Z.best", poems (2012).

Marián Ševčík said...

Ion Druce narodený roku 1928 v (Horodiștea, Moldavsko) je prozaik, dramatik, publicista a najprekladanejší súčastný moldavský autor vo svete. Je taktiež čestným členom Rumunskej akadémie. Vo všetkýh jeho dielach sa prejavuje istá provinčnosť. Chvála vidieckého života a určitej mytologie, považovanej za nadriadenú hodnotám vyznávaným mestským živlom, bola v dobe vydania próz "Listy túžby" (1957), „Bremeno našej dobroty“ (1967), „Pastierska palica" (1984) vnímána ako zjavný protest proti "výdobytkom" komunizmu, nepriatelským "dávnym obyčajom". Svojou zahladenosťou do patriarchálneho dedinčanstva nadvezuje na tradíciu rumunského samanatorismu, v ruskom kultúrnom kontexte má najbližšie k Valentínovy Rasputinovi.

Veronika Chlapíková said...

The Good Life Elsewhere follows the tragicomic efforts of the citizens of a Moldovan village to immigrate to Italy—their version of heaven—against the backdrop of Moldova’s ever-strengthening ties to the EU, Russia’s still-dominating shadow, and Italy’s xenophobia. In this interview, translator Ross Ufberg talks about translating this novel as well as broader issues of translation.
More here: http://www.worldliteraturetoday.org/bringing-moldovan-writers-world-absurd-english-readers#.VFFiETSG8RF

Nina Šurínová said...

International Festival of Poetry and Song "Dumitru Matcovschi took place In Vadul-Raşcov during a weekend from 18 till 19 october. The festival started as a tribute to the great poet who would have turned 75 years this year. Participants of the festival could visit the Museum of Dumitru Matcovschi and his grave. People could also witness a great show based on his work or participate in the contest in poetry and song lyrics of Dumitru Matcovschi.

http://festivaldumitrumatcovschi.din.md/

F. Teodor Ingr said...

Láska

Len zrnko piesku vtesná sa
medzi naše srdcia.
Z neho
by sa mohla zrodiť perla,
ale môže z neho vzniknúť
aj púšť...

preklad básne "ЛЮБОВЬ" od Lea Butnaru zo zbierky ПЕСЧИНКА —ЖЕМЧУЖИНА —ПУСТЫНЯ

Celá zbierka je dostupná tu : http://reading-hall.ru/books/20101124.pdf

Nina Šurínová said...

More than 1,500 books have reached Făleşti district district as a part of the Campaign „Save the Book of Moldova” carried out by Edelweiss Foundation since August 2011. During the campaign, more than 15 thousand new books have reached libraries across the country.
“We have no money”, that’s what local authorities say and thats why the children from this area are entirely dependent on the help from others.
http://www.edelweiss.md/en/pentru-cartea-moldovei/pe-rafturile-bibliotecii-din-falesti-12116/

Nina Šurínová said...

A book “Fire Wolf and Princess of Scythians” written by Gennady Postolachi and illustrated by Sergiu Puica the book was perceived with much enthusiasm.

"This book is bright sensation," said associate professor Lidia Culicovschi. " When I opened this book I was overjoyed that in Moldova there was a book so well illustrated, like Harry Potter or Alice in Wonderland ," added the Professor. Also, Lidia Culicovschi expressed the belief that this book will be read by many people, because it is " patriotic, modern and brings something new in children's literature.”

The cover of the book > http://www.edelweiss.md/gallery_photo/14715.jpg

Nina Šurínová said...

Ancient and unique traditions of the Moldavian literature have their origins in the XIV century, while the origins of the folklore go back to prehistoric times. Literature, being the most significant province of the Moldavian cultural heritage, reflects the history of the Moldavian people since the foundation of the Moldavian state throughout the duration of 650 years. The Moldavian literature demonstrates us the concrete reality of social and economic relations of every epoch, the prevailing ideas, moral norms and aesthetic tastes of the Moldavian people, public interests and motivations.

The Moldavian literature is a powerful reflection of the national spirituality, national identity, mentality and specific strains. Over the centuries it has been influenced by the literatures of other nations. The originality, national identity and creative personality are reflected in the works of the most prominent Moldavian writers of different eras and these works have become the part of the golden fund of world literature.

The Moldavian literature can be classified according to the historical periods, social structure, literary schools, creative techniques, forms and genres, as follows:

Folklore;
Ancient Literature;
Literature of the late XVIII century - early XIX century;
Literature of the XIX century - early XX century;
Literature of the XX century, which can be divided into several periods:

Literature of the MASSR,
Literature of Bessarabia,
Literature of Postwar Period,
Modern Literature,
Postmodern Literature.

Nina Šurínová said...

Day of funerals of the journalist Constantin Tanase, November 1, is declared day of national mourning. A decree was signed by President Timofti to this effect. The ceremony of funerals will be broadcast live on Moldova 1 and online on www.trm.md.
Thus, on Saturday, state flags will be flown at half-staff in all localities of the country. At 12.00, a moment of silence will be kept to the memory of journalist Constantin Tanase

Also, public authorities, enterprises and organizations will refrain from entertaining actions, newspapers, radio and television will consider the specifics of the day at editing publications and programs for this day.

The decision was taken "as a sign of deep sorrow caused by the death of the remarkable journalist, active supporter of the movement for national revival, signer of the Declaration of Independence of the Republic of Moldova, publicist and writer, Constantin Tanase", reads a press release issued by the Presidency.

Veronika Pančurová said...
This comment has been removed by the author.
Ivana Šebestová said...

Currently, he is the Editor-in-chief of Editura Cartier, a Moldovan publishing house.
Paun has written six books of mostly verse, but also some non-fiction prose in the form of criticism and literary theory.

Ivana Šebestová said...

Alexandru Vakulovski was born in 1978 in Moldova. He published essays, prose, poetry, drama and literary criticism in most cultural magazines in Romania, is present in many anthologies of Romania, Moldova and abroad and is the author of eight volumes of literature. Some of them are Oedipus, King of Freud's mother (poetry) published in 2002, Ecstasy (poetry) from 2005 or Bong (novel) published in 2007.

Ivana Šebestová said...

Alexandru Vakulovski is a controversial author. He is considered to be one of the most promising and most controversial writers of "younger generation". It was noted by writing tough with foul language. He is the son of Alexei Vakulovski, a professor of Romanian language and literature who "refused to become a Soviet writer". He also received the prohibition of residence in Romania in 2009 which has sparked into solidarity an impressive number of cultural figures who have supported the cause, prompting authorities to expedite the procedures granting Romanian citizenship.

Ivana Šebestová said...

Michael Vakulovski born in 1972 in Chişinău is an older brother of Alexandru Vakulovski. He is an author, blogger, playwright, essayist, poet, scholar, novelist, writer and translator of contemporary Romanian native of Bessarabia, living and working in Romania. The two brothers are the founders and editors of the cultural editor of one of the first publications in Romanian online magazine Tiuk!.
He wrote many works, some of them are Immortal in maize (poetry) in 1997, YOU (poetry) in 2002, Tattoo (poetry) in 2003, Romanian Jewish Holocaust (From the testimonies of survivors) in 2004, Portrait of group generation "eighty" (Interview) in 2011 or Wrinkles (poetry) in 2013.
He also won awards: Award for the manuscript SOROS and Writers' Union of Moldova Prize for poetry for his work Immortal in maize, Grand Prize for Literary Underground cultural management performance, Prize in alternative area, Award for Best Magazine Tomis translator and Time Magazine prize for literary criticism.

Ivana Šebestová said...

In an interview with Michael Vakulovski from 2012, he states that "I like the words "energy" and "active", not "activist" ... " after being called cultural activist. He also thinks the literary-cultural online magazine Tiuk! exists primary for young readers - "Profi, uncensored, direct, diverse Tiuk! ".
He says he switched from poetry to prose, saying " poetry had reached the level where I dreamed and I no longer was as interesting."
He also comments the fact that the magazine is published online and not on paper, and is asked how he sees the future of paper media.
You can read the whole interview(in Romanian) here: http://www.bookblog.ro/interviu/mihail-vakulovski-%E2%80%9Edupa-zece-ani-de-activitate-intensa-si-furtunoasa%E2%80%9D/

Roman Rabiňák said...

Vasile Garnet
Moldavský básnik, spisovateľ, prozaik a riaditeľ časopisu Contrafort.
http://www.contrafort.md/

Roman Rabiňák said...

Moldavský literárny týždenník vydávaný v Kišiňove. Literatura şi Arta
http://www.literaturasiarta.md/

Roman Rabiňák said...

Združenie moldavských spisovateľov Uniunea Scriitorilor Din Romania v spolupráci s mestom Cluj (Kluž) zorganizovali prvý Národný festival literatúry - 2014 CLUJ.
http://www.uniuneascriitorilor-pitesti.ro/

Roman Rabiňák said...

THE SAMARITAN WOMAN OF TREZVORY short story by Ion Druţă
http://soniamelnikova.com/id8.html

Roman Rabiňák said...

Primul volum de schiţe şi nuvele, “La noi în sat”, apare în anul 1953, urmat de alte lucrări de proză scurtă şi de romanele “Frunze de dor”, “Povara bunătăţii noastre”. În anul 1969 se stabileşte cu traiul la Moscova, publicînd şi în limba rusă mai multe volume de proză, eseistică şi dramaturgie.

F. Teodor Ingr said...

"V tomto roku sa 14-17 mája v Kišiňove konal festival "Európska jar básnikov". Festival organizoval Zväz moldavských spisovateľov. Festivalu sa zúčastnili básnici z Moldavska, Rumunska, Ruska, Maďarska, Holandska, Ukrajiny, Slovenska a ďalších krajín. Festivalu sa zúčastnil aj moldavský básnik Leo Butnaru, popularizátor a prekladateľ ruskej literatúry, ktorý porozprával o svojej prekladateľskej práci. Do rumunčiny preložil desiatky súčasných ruských básnikov vrátane Very Pavlovej, Viačeslava Kuprianova, Sergeja Biriukova a ďalších. "

В нынешнем году, 14-17 мая в Кишиневе прошел фестиваль «IV Европейская весна поэтов», который
организовал Союз писателей Молдовы. Ссылка на сайт, на котором можно узнать больше о фестивале.

http://reading-hall.ru/publication.php?id=10171

Nina Šurínová said...

Writers from the US, Hungary, Ireland, Germany, Belgium, Moldova and Romania attended this year the first edition of the 'Secret Chat' International Literature Festival, June 5-8 in Arad.

The concept proposed by the organisers for the first edition of the festival is "Do it yourself". This is a concept that allows invited creators to express themselves naturally and more or less fully before the public, directing their presence in the festival alone. In other words, the author comes up with a type of venue (bookstore, theatre hall, literary cafe) infrastructure (screen, sound, stages, projector, etc.) and organisers take them up on their proposals, preparing the venue, infrastructure and inviting the public.

http://www.agerpres.ro/english/2014/06/04/arad-city-to-host-secret-chat-international-literature-festival-18-55-05

Nina Šurínová said...

The most important work of early literature is the ballad Mioriţa . Oral literature and folklore were prevalent until the nineteenth century. This and the classical Moldovan literature of the nineteenth century can hardly be distinguished from Romanian literature. The greatest Romanian writer, Mihai Eminescu, was born in the western part of Moldova and is perceived by Moldovans as part of their national heritage. Other renowned Moldovan writers include Alexei Mateevici, the author of the poem " Limba noastră ;" the playwright Vasile Alecsandri; the novelist Ion Creangă and the historian Alexandru Hâjdeu. Ion Druţa, Nicolae Dabija, Leonida Lari, Dumitru Matcovschi, and Grigorie Vieru are regarded as the greatest contemporary writers and poets.

Read more : http://www.everyculture.com/Ma-Ni/Moldova.html#ixzz3IbZITQSy

Nina Šurínová said...

On December 13 2011 a literary festival devoted to F.M. Dostoyevsky called “The Idiot novel and its interpretation in critique, cinema and on student stage” took place at Universitatea de Stat “Alcu Russo” din Bălţi (USB) in Moldova.
At the end of the festival academics and teachers expressed sincere gratitude to the actors, speakers and organizers of the festival for an interesting and emotional meeting with Dostoyevsky. No doubt, Dostoyevsky now has more admirers among the students of Moldova.

http://russkiymir2.ru/russkiymir/en/news/rucenter/news0297.html

Nina Šurínová said...

Program of a festival that took place in Bucharest - CHisinau - Orhei this june organized by the Union of Romanian writers, Romanian cultural institute, Chisinau Branch USR and Union of Moldovan writers.

http://leo-butnaru.blogspot.sk/2014/06/festival-de-literatura-20-21-iunie-2014.html

Nina Šurínová said...

Moldovan Libraries Encourage Cultural Diversity and Understanding

May 21st marks the UN World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development. Though a small country, Moldova has several different cultural and ethnic groups, including Moldovans, Ukrainians, Russians, Gagauz, Romanians, Bulgarians, Roma, and Poles. As community centers, libraries are uniquely poised to support intercultural dialogue and diversity at the grassroots level. Through the support of IREX’s Novateca - Global Libraries Moldova program, local libraries are hosting events that promote understanding and cooperation among people from different cultures and celebrate their various cultures and traditions throughout the year.

Even though there is only one official day to mark the world’s cultural diversity, Moldovan libraries have long recognized the need to do so. As libraries in Moldova continue to engage their communities and develop new services, their capacity to cultivate tolerance and understanding among diverse ethnic groups will expand.

http://www.irex.org/news/moldovan-libraries-encourage-cultural-diversity-and-understanding

Michal Marikovic said...

Poetic Voices in Conversation: Vasile Garnet and Mario Petrucci :http://www.icr-london.co.uk/article/vasile-garnet-poet-in-the-city.html

Anna Janáčová said...

Najznámejší rumunsko-moldavský skladateľ, vytvoril hudbu k mnohým moldavským filmom a filmovým spracovaniam moldavskej literatúry: Eugen Doga
http://en.wikipedia.org/wiki/Eugen_Doga#Film_music

Ivana Gajdošová said...

Anthology of romanian sci-fi magazine Gazeta SF, in which is published one of Marcel's short stories.
This anthology, Bumerangul lui Zeeler. Antologie Gazeta SF, was created on occasion of magazine's three years of publishing.
https://www.goodreads.com/book/show/20631707-bumerangul-lui-zeeler-antologie-gazeta-sf

Lenka Svaralova said...

The Good Life Elsewhere, the book written by Vladimir Lorchenkov follows the tragicomic efforts of the citizens of a Moldovan village to immigrate to Italy—their version of heaven—against the backdrop of Moldova’s ever-strengthening ties to the EU, Russia’s still-dominating shadow, and Italy’s xenophobia. Really touching topic.

http://www.worldliteraturetoday.org/bringing-moldovan-writers-world-absurd-english-readers#.VHZmRPmG-Co

Nina Šurínová said...

Children's literature in great demand in Moldovan bookstores :
Reading books remain for some of us a passion, although many parents say their children waste many hours in front of computer, sales in bookstores show the opposite.
"The bestsellers are books for children, especially for adolescents. Girls are reading more books of romance, detective, psychology, personal development. In the night of opened books, the bestseller book was "The Master and Margarita" and dictionary of Romanian language mistakes,"

I think ts always nice to find out, that children are still eager to read some books and not just watch tv shows.

http://www.trm.md/en/social/literatura-pentru-copii-la-mare-cautare-in-librariile-din-ara/

Nina Šurínová said...

Republic of Moldova organised for the fifth time the international poetry festival “European spring of poetry” in the capital Chişinău in may 2015. At the closing of the festival the Moldovan Writers’ Union awarded its Prizes.

If you are interested to find out who won the Prize for the best Poetry Debut or an award for ‘Cultural Affairs’, check the link bellow.

http://www.versopolis.com/news/74/prize-for-cultural-affairs-2015

Nina Šurínová said...

Children from eight countries participate in the Program DOR 2015. The camp will host various workshops with historical, linguistic and literary thematic. Other workshops will be dedicated to traditional cooking, crafts and national musical instruments. Also, literary soirees will be organized with the participation of well known people from Moldovan art and literature.

http://trm.md/en/social/copii-din-opt-ari-participa-la-programul-dor-2015/

Nina Šurínová said...

18 March 2015, Tibor Navracsics, European Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, and Monica Babuc, the Moldovan Minister of Culture, signed an agreement on Moldovan participation in the Creative Europe programme.
Moldova is the second neighbourhood country to join the programme after Georgia.
Joining Creative Europe will let Moldovan cultural and creative organisations collaborate with counterparts from all over Europe and access funding for cultural cooperation projects, subscribe to literary translation schemes, and join European cultural networks.

http://ec.europa.eu/programmes/creative-europe/news/2015/0318-moldova-joins-ce_en.htm

Nina Šurínová said...

A postage stamp dedicated to Grigore Vieru was issued first time in 2006 for his 65th Birth Anniversary. Now is year 2015 and another stamp is dedicated to him, since it would have been his 80th birthday this year. The stamp illustrates the portrait of the poet and the vignette- a tree of poetry, symbol of the poet creation.

You can take a look at the stamp :

http://trm.md/en/social/marca-postala-grigore-vieru-80-de-ani-de-la-nastere/

Nina Šurínová said...

Here you can also see some photos from the event

http://www.moldpres.md/en/news/2015/05/08/15003052

Nina Šurínová said...

The house of Grigore Vieru in the village of Perera could be restored and turned into a museum by the end of this year or early next year. Restoration work began in September 2014. The house-museum was initially to be inaugurated on February 14, 2015, the day of birth of the poet. The reconstruction project was conducted, and experts promise to restore all the architectural elements destroyed over time.
The architect Eugene Bazgu assured that after restoration, the house will be a real museum of the poet's family.

http://www.trm.md/en/cultura/expozitii-spectacole-de-muzica-si-poezie-vor-fi-organizate-in-memoria-poetului-grigore-vieru/

Nina Šurínová said...

And they did make it till the end of this year. 31.8.2015 was the inauguration of the museum. Photos from that magical day are in the link bellow

http://www.moldpres.md/en/photoshop/view/id/282/

Nina Šurínová said...

A beautiful charity project in Moldova "Books for every child". The aim was making books accessible to children from Moldovan families with low financial possibilities The funding target was to earn €2,500 and unfortunately all they earned was 820eur. Still it was better than nothing and some children could enjoy the pleasure of books.

https://www.indiegogo.com/projects/charity-project-in-moldova-books-for-every-child#/gallery

Filip Bartalos said...

Launch of the library „Healthy Brain for Life”

The main purpose of this event was to promote "healthy food for brain by reading".I think this is a great idea , reading makes your brain muscles relax and it also improves imagination and everything.For some book is the best friend.I think that young people should read books , but they shouldn't be forced to read them.They should read what they want and if its for greater cause than its awesome!

http://www.trm.md/en/raft/lansarea-bibliotecii-alimenteaza-ti-creierul-sanatos/

Lars Savan said...

Ion Druce- Novelist, playwright and journalist, and most translated contemporary Moldovan authorities in the world. Honorary member of the Romanian Academy.

Lars Savan said...

He graduated from the course for experienced tractor operators (1945), he graduated from the school of forestry (1946) and M. Gorky Literary Institute in Moscow courses Creative Writing (1957).

P.K.

Lars Savan said...

Ion Druce-
His most successful amendment expanding the boundaries of village lyrical prose to a broader statement about contemporary society. Simple storyline hero's journey and the journey enabled the creation of "The last month of autumn" (Moldova Ultima Luna toamnei, a magazine published 1965), a quirky artistic monument one time (the story takes place in the early 60s) and thought attitudes of several generations, differing natures environmentally age and young.

Michal Marikovic said...

http://www.versopolis.com/news/15/moldovan-and-dutch-poetry-meet
Moldovan and Dutch poetry meeting

Nina Šurínová said...

Stela Brinzeanu wrote a novel Bessarabian nights with no happy ending. In the author's eyes these nights are dark indeed. Its a tale of a terribly treated young girl held as a sex slave, but it's also an examination of a nation that has its own raw scars from its past and future. Brinzeanu uses fiction as a powerful tool to expose the social and cultural issues she fears are destroying Moldova and her people.

More about the book Here

Nina Šurínová said...

An interview with Stela Brinzeanu, where she explains to us the inspiration of her book Bessarabian nights, what´s hiding behind the name of the book and what are her next plans for the future.

Nina Šurínová said...

Nata Albot - a blogger, TV producer, journalist, launch the cookbook «Moldova from my mother’s cuisine". When she moved in Canada, she was not helped in the kitchen, so she started to look for recipes and this reduced her feeling of homesickness. She worked over this collection for a year and a half, during which she collected, cooked and took photos of about 90 recipes. The book contains recipes from her mother.

If someone wants to try homemade moldovan food, he can buy the book on amazon

http://www.trm.md/en/social/nata-albot-va-lansa-cartea-moldova-din-bucataria-mamei-mele/

Nina Šurínová said...
This comment has been removed by the author.
Nina Šurínová said...

More than 8,000 book titles, edited in 15 countries, were presented within the International Book Fair in Chisinau on 31 August - 3 September.
The fifth issue of the National Festival of Books and Reading also started at the same time. Both events are dedicated to the departed poet and philosopher, librarian Alexe Rau, the founder of the Book Fair, who passed away earlier this year.
The politicians attending the event urged the youth to read as many books as possible.

Branko Rajic said...

Aureliu Busuioc (26.10.1928-9.10.2012) was moldavian writer and journalist.
In 1944 he left with his family to Banat, he returns to Moldavia in 1949.
Since 1952 he works as writer,journalist,editor. He wrote also few movie screenplays.

Lucia Chuda said...

Natalia Osoianu is a young contemporary writer of science fiction literature. She was born in Chisinau, Moldova. I have found this website, where you can read her sci-fi books in Russian.

Ivana Šebestová said...

The steps of our fathers by Michael Vakulovski


Our Father who is on earth
Our Father who have been on earth
Our Father who is in the earth
Our fathers

Our fathers were born in another country in another system lived in another world
Our fathers had other dreams have lived otherwise lived other dreams
Our fathers dreamed to be new better
Our fathers dreamed to be new good
Our fathers dreamed to be well
Our fathers dreamed
Our fathers

Our father was born in the outskirts of this world
had to live in this country has been pushed shut down rejected
in this country
learned to work to serve to love this country
followed pursued lured offended threatened hit cut killed
in this country

Our father learned what it is like to be a father
He taught us what it is like to be the son how to be a father as to be sons
how to be a father as to be what it's like to be
As it is to be like to be how to be
TO BE
Our father taught us taught taught
Our Father who have been on earth
Our Father
there

Our fathers Our Fathers Our Fathers Our Fathers


zdroj

Ivana Šebestová said...

Do not leave me, shadow by Mihail Vakulovski


come back from town
among the mountain
admire the snow
and think of Father

I'm surrounded by shadow
snow shadow
friendly shadow
my shadow

walk beside me
my shadow
walk with me
I speak with father
with grandmother
with grandpa
I love you Father
I do not think I have ever
said this
I am longing for you and I love you

our shadows are those of the other world
who love us
our shadows are from over there
draw us through life
our shadows
our souls

Look in the mirror and smile to the shadow
who loves you
Look in the mirror and smile to the vampire
in you

those who nobody loves from over there
are
vampire


You can read another work translated into German here

Ivana Šebestová said...

Homeland by Vakulovski


I will take

these

empty

jars

to the country

from which

I brought them

full.

when Europe

will be

just one country

I will stop loving you.

I will love another.



source

Ivana Šebestová said...

His death by Alexandru Vakulovski

a mosquito lands on my hand
how damaged must be
this mosquito if
it can not wait three days of life
kill him
my body is ash
thrown everywhere
death is afraid of me
everyone has something to lose
my body is an open grave
I no longer have to lose anything
helmet presses my brain
and music resounds in
bare chest
my little today you are back in
our town
but I can now leave
I come to you
and we have both
a cheerful death



source

Anikó Csóka said...

Grigore Vieru sa narodil v roku 1935 v obci Pererîta, Hotin County, v tej dobe, časť Rumunska, no v súčastnosti okres Briceni v Moldavsku. Je známy predovšetkým pre svoje básne a knihy pre deti. Jeho poézia sa vyznačuje živými prírodnými scenériami, vlastenectvom, rovnako ako uctievaným obrazom svätej matky.
V roku 1967, Vierova kniha "Poézia pre čitateľov všetkých vekových kategórií" (publikovaná v 1965), bola ocenená Moldavskou cenou za literatúru pre mládež. Nasledujúci rok, jeho kniha "Vaše meno" sa stala súčasťou súčasnej literárnej osnovy na moldavských univerzitách.

Anikó Csóka said...

After several years of silence, the Writers' Union of Moldova paid tribute to the poet and publisher Nikolai Costenco on the 100th anniversary of his birth. Since he was considered by the Soviet regime as "enemy of the people", Nicolai was deported to Siberia, Taimir peninsula, where he remained for 15 years wrote about his soul pain and about injustice.
You can also watch a video made in his honor.

Martin Svitka said...

Samuil Lehtţir (October 25, 1901, Otaci - 1937, Tiraspol)

He was born in the Bessarabian town of Otaci to Rivn Lehtţir, a craftsman, and Dyna Akerman. He studied at the Chernivtsi University. In 1926, he moved to the USSR, where he was involved in literary activities in the Moldovan language. He worked at the Moldovan state publishing house. In 1927, he became one of the founders of the Reseritul, the Moldovan Writers' Union, and its official organ, the journal Moldova literară (Literary Moldova).

read more here

Martin Svitka said...

His first collection of poetry, Poems (1929), was met with negative criticism. Lehtţir was accused of decadence and of belonging to the Petite bourgeoisie. However, he continued to publish: in 1930 along with Iosif Vainberg, he published a book of literary criticism Întrebări literare (Literary Questions), and another collection of poems (In the flames) the following year. These were followed by three further volumes Sirenele zidirii (1932), De pază (1935) and Dezrobire (1935).

Martin Svitka said...

Lehtţir is the author of the first dramas of Soviet Moldavian literature: Codreanu (1930) and Biruinţa (Victory, 1933). He translated into the Moldovan language the poems of Sergei Yesenin, Alexander Pushkin, Mikhail Lermontov, Alexander Bezymensky, Sándor Petőfi and others.

Jana Harmatová said...

The Good Life Elsewhere, Vladimir Lorchenkov’s scathing satire from Moldova. Born and currently living in Moldova, Lorchenkov is a laureate of Russia’s 2003 Debut Prize and the 2008 Russian Prize. For ten years, he was the crime section editor of a Moldovan newspaper.
http://www.worldliteraturetoday.org/bringing-moldovan-writers-world-absurd-english-readers

Jana Harmatová said...

Časopis Contrafort bol založený v roku 1994. Názov je definovaný ako " Časopis moldavských mladých sposovateľov a má za cieľ propagovat vo svete literatúry moderného a kritického ducha. " Na stránkach Contrafort píšu redaktori z Rumunska, Moldavska a Západnej Európy, prestíž časopisu prekračuje hranice Moldavskej republiky. Mesačník je vydávaný rumunským kultúrnym inštitútom a spoločnosťou Contrafort SARL. Webové stránky sú podporované Sorocovou nadáciou v Moldavsku. Na stránkach sú tiež odkazy na ďalšie kultúrne časopisy v Moldavsku a Rumunsku.
http://www.voxeurop.eu/cs/content/source-information/25381-contrafort

Marcela Šmigurová said...

Sorana Gurian was born in October 18 1913, she is a Moldovan writer, jurnalist and translator. She wrote in Romanian and in French. She died of cancer in 1956 (Paris).

Marcela Šmigurová said...

Sorana was born in the Russian Empire, in Comrat (city in Moldova and capital of the autonomous region of Gagauzia). When she was young she lost both of her parents. Then her stepmother has taken care of her and her two sisters. She had gone to high school and graduated in 1931, after that she studied at two universities without graduating.

Marcela Šmigurová said...

Sorana Gurian has been in France because of her extrapulmonary tuberculosis. While in France, it seems, she has been studying at the Sobonne – the university in Paris.

Marcela Šmigurová said...

In 1937 Sorana Gurian became a member of Sburautorul literaly circle. Sburautorul was a Romanian modernist literary magazine established in Bucharest in 1919 and led by Eugen Lovinescu. The magazine was showing new trends and styles in Romanian literature.

Marcela Šmigurová said...

Sorana also started publishing in the magazines, which were democratic, antinationalist and antifascist. She joined and underground opposition, which the Communists were part of it. The Gestapo (secret police of Germany) began to take an interest in her in 1942. Because of that the hid herself in a building basement for two years. She survived with the help of a French priest.

Marcela Šmigurová said...

Under the influance of Vladimir Ghika (Romanian essayist, diplomat and priest) Sorana Gurian turned from Judaism to Catholicism. After that, she was named as a director of Universul. Universul was a newspaper in Romania, which existed from 1884 to 1953.

Marcela Šmigurová said...

In the first three years after the World War II., Sorana published a lot of propagandistic texts and as she knew Russian, she worked as a interpretor for the Allied Commission (set up for controlling the defeated countries after World War II.)

Marcela Šmigurová said...

After a while Sorana was suspected as a French spy by the Communists, so she escaped from Romania by marriage with Italian citizen. After divorcing her husband the went to Palestine. She stayed there until 1950, then she moved to Paris.

Marcela Šmigurová said...

Sorana Gurian works:
-Zilele nu se întorc niciodată, Bucharest, 1945
-Întâmplări dintre amurg şi noapte, Bucharest, 1946
-Les mailles du filet. Mon journal de Roumanie, Paris, 1950
-Les jours ne reviennent jamais, Paris, 1952
-Les amours impitoyables, Paris, 1953
-Recit d'un combat, Paris, 1956

Marcela Šmigurová said...

Sorana Gurian also translated works by Hans Prager, Franz Ludwig Neher, John Boyton Priestley (an English author, novelist, playwright, scriptwriter), Alexander Griboydeov (a Russian diplomat, playwight, poet and composer, Russia embasador to Qajar Persia), etc.

Ivana Šebestová said...

Iulian Ciocan wrote a text named The same people "new"
In this text, author is commenting on the politicians. He says people can vote politicians who did not held positions of power structures but which are seconded by politicians well known. It is a false alternative because they are just puppets of the respective party leaders.The slogan "Choose new people!" therefore sounds very mocking.

you can read the whole text here

Ivana Šebestová said...

An investigation (like a wound) open is a text by Vitalie Ciobanu
In this text he is talking about the role of an intellectual and also his way to detach from the mass of other fellow namesakes. People should have a sense of areas in relation to themes that we try to discuss. He refers to the investigation "Russian Culture in Bessarabia: an asset or a handicap?". The results of this "intellectual plebiscite" somehow remained suspended, except for some final conclusions. The dscussion came to the horizon waiting and long prepared, even if some people find it easy to overcome. He still ties to "stick" flags on the map, several colleagues who sent their thoughts to the editor and assess resonance among intellectuals Bessarabian investigation. A discussion on the influence of Russian culture in Bessarabia - obviously, they are particularly interested in the postwar period, which affected the generations of today.

the whole text is here

Ivana Šebestová said...

About Radu Andriescu and others ... by Michael Vakulovski
is a text about Radu Andriescu. He met him at avant-garde poetry festival in Sighisoara where someone said that some poetry has nothing with the era and place of writing. . Andriescu Radu's poetry has a more than friendly relation with time and especially with where it was written. His work are epic poetry, narrative and even essays, while keeping a lyrical intensity. The poems often start with comparison and then it breaks down into words, phrases, stories, lists, and strings of many phrases that flow one after another.

more here

Katarína Borščová said...

Paul Goma is a Romanian writer, also known for his activities as a dissident and leading opponent of the communist regime before 1989. Forced into exile by the communist authorities, he became a political refugee and currently resides in France as a stateless person. After 2000, Goma has expressed opinions on World War II, the Holocaust in Romania and the Jews, claims which have led to widespread criticism for antisemitism.

Katarína Borščová said...

Goma was born to a Romanian family in Mana village, Orhei County, which at that time was a part of the Kingdom of Romania, nowadays part of Republic of Moldova

Katarína Borščová said...

In May 1952, Goma, while a student in 10th grade, was detained for eight days by the Securitate for speaking out in the classroom about Romanian anti-communist partisans and for keeping a coded personal journal. In September–October of the same year he was barred from all the schools in Romania. After some unsuccessful attempts at re-admission he was finally allowed to attend Negru Vodă high school in Făgăraş.

Katarína Borščová said...

In 1954 he was admitted to the Faculty of Letters of the University of Bucharest.[2] In November 1956, he was part of the Bucharest student movement of 1956: during a seminar, he read out to other students parts of a novel he had written about a student who establishes a movement that is similar to the ones in Hungary during the Hungarian Revolution of 1956.[2] Goma was arrested on the charge of attempting to organize a strike at University of Bucharest and he was sentenced to two years in prison.[2] He served his sentence Jilava and Gherla prisons, and then put under house arrest in Lăteşti

Katarína Borščová said...

At the end of August 1968, Paul Goma became a member of the Romanian Communist Party, in an act of solidarity with the Romanian position during the Warsaw Pact Invasion of Czechoslovakia (Romania did not take part, indeed condemning the invasion

Katarína Borščová said...

In 1977, Paul Goma wrote a public letter expressing solidarity with the Charter 77 but, finding few friends willing to sign it, wrote another letter, addressed directly to Ceaușescu, in which he asked him to sign it, as they two (Goma and Ceaușescu) are the only two Romanians not afraid of the Securitate. Following this, he wrote another letter (addressed to the 35 countries in the CSCE) in which he called for respect for human rights in Romania

Katarína Borščová said...

Published works[edit]
(Romanian) Camera de alǎturi, Bucharest, 1968.
(German) Ostinato, Suhrkamp, Frankfurt am Main, 1971. ISBN 3-518-06638-2
(French) La Cellule des libérables, Éditions Gallimard, Paris, 1971. ISBN 2-07-028096-9
(Dutch) Ostinato, Bruna & Zoon, Utrecht, 1974.
(Romanian) Ostinato, Editura Univers, 1992. ISBN 973-34-0215-X
(German) Die Tür, 1972.
(French) Elles étaient quatre, Éditions Gallimard, Paris, 1974.
(Romanian) Uşa noastrǎ cea de toate zilele, Editura Cartea Româneascǎ, Bucharest, 1992.
(French) Gherla, Éditions Gallimard, Paris, 1976.
(Swedish) Gherla, 1978.
(Romanian) Gherla, Humanitas, Bucharest, 1990. ISBN 973-28-0169-7
(French) Dossier Paul Goma. L'écrivain face au socialisme du silence., Paris, 1977
(French) Dans le cercle, Éditions Gallimard, Paris, 1977. ISBN 2-07-029709-8


and so on

Katarína Borščová said...

Honours
"Chevalier dane l'ordre des Arts et des Lettres" (France), 1986
Writers' Union of Moldova's Prize for Prose, March, 1992.
Writers' Union of Romania's Prize for Prose, May 25, 1992.
"Honorary Citizen" by the Municipal Council of Timişoara, January 30, 2007.

Katarína Borščová said...

source of all comments :

https://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Goma